Mostrar todos empezando con los mas recientes

601. XOXOって・・・(41kview/51res) Preocupaciones / Consulta 2005/02/09 09:21
602. ピアノバーで働きたいんですが(5kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2005/02/03 01:02
603. 治安について(4kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2005/02/01 01:43
604. Physician assistant(4kview/0res) Chat Gratis 2005/01/31 22:21
605. 荷物預けられるとこ教えてください!(3kview/0res) Preocupaciones / Consulta 2005/01/29 16:00
606. 激安 語学学校 だれかおしえてーー!!(6kview/6res) Preocupaciones / Consulta 2005/01/28 11:39
607. 写真を勉強するなら…(3kview/2res) Preocupaciones / Consulta 2005/01/25 14:09
608. NY ネイル・メイク事情(3kview/0res) Chat Gratis 2005/01/24 17:25
609. DSLについて教えてください(3kview/1res) Preocupaciones / Consulta 2005/01/24 14:42
610. 家具つき貸間(3kview/0res) Chat Gratis 2005/01/23 21:43
Tema

XOXOって・・・

Preocupaciones / Consulta
#1
  • 名前教えて?
  • 2003/03/17 07:21

「XOXO」ってお洋服やさんがありますが、何て読むんですか?

#23

新しい!! 実は先週又アウトレットに友人3人と行った所、すっかりXOXOは撤退してました(泣)。それもL.A.もラスベガスの両方とも・・・

#24

キスキスと呼びます。7月にラスベガスのアウトレットは閉店セールやってました・・・

#25
  • noripp
  • 2003/11/19 (Wed) 08:32
  • Informe

私は”キスキス”って呼んでたけど、誰かは”ソクソ”って呼んでて、また他の誰かは”エックスオー、エックスオー”って呼んでた、、、。昔、(4年位前に)L.A. Down townの”fashon district" (掘り出し物はあるけど時間がかかる、Mexican&Korean baseのwhole sale streets)に遊びに行ったら、XOXOが超安く売られてて、”偽物??”って、思った。Nameはかわいいけど、生地がいまいちなのが多くて、ここ3年位買わなくなったな。#23さんや#24さんあと、のかきこ見ても思ったけど、Guessに比べて、ビジネス失敗してる感じ。特にLicense Bussinessとか、誤った可能性あり。実際、五年くらい前の方がかわいい服あったな。
読み方に関しては、店員さんがそう言ってるなら、”エックスオー、エックスオー”が正しいのでは?(店員さんさえ読み方間違えてたら、XOXOは店員からも愛されなかったかわいそうなブランドということに、、、。)
でも、その読み方が正しいとしたら、ちょっと、とっつきにくい読み方ね。

ってことは、いろいろな読み方ができる、ミステリアスなブランド名ということで、XOXOとして、立ち上げたんでしょうか?

#26

norippさん>
なるほど・・・norippさんはファッションに関して、お詳しそうですね。 その詳しいnorippさんに質問なのですが、私はXOXO系スタイルのファッションが好きなのですが、最近オススメのXOXO以外の服飾ブランドはどちらですか? 是非教えてください!!

#28

ちなみにNY発のブランドの「xoxo」と日本のブランドの「xoxo」があって前者はエックスオーエックスオーで後者はキスキスです。

Plazo para rellenar “  XOXOって・・・   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.