Show all from recent

1. 投資(87view/0res) 질문 2024/05/31 06:43
2. 留学のアテンダンスに関しまして(98view/0res) 유학생 2024/05/15 15:07
3. 世代を超えた人とのつながり、Zoomで話そう!(99view/0res) 생활 2024/05/07 21:18
4. ブルックリンで生花、あるいはフラワーアレンジメントのクラス(192view/0res) 생활 2024/03/21 17:57
5. マンハッタンの裏千家茶道教室(928view/1res) 배우기 2024/02/24 23:54
6. 米国籍取得後、日本に一時滞在中にパスポート更新(163view/0res) 비자관련 2024/02/02 11:00
7. 盗難(1kview/2res) 고민 / 상담 2023/09/24 07:01
8. グアム移民弁護士(261view/1res) 기타 2023/09/12 06:07
9. 小室圭さん(1kview/0res) 오락 2023/03/02 11:31
10. ニューヨークのシティパス(987view/0res) 프리토크 2023/03/02 11:30
Topic

XOXOって・・・

고민 / 상담
#1
  • 名前教えて?
  • 2003/03/17 07:21

「XOXO」ってお洋服やさんがありますが、何て読むんですか?

#2

分かんないけど、
私は「キスキス」って読んでた...

#3

やっぱり?! 東京の友人は「キスキス」って言ってて、L.A.の友人は「ゾゾ」って言ってたの・・・で、XOXOはNewYorkが本場だと思って聞いてみたんです!! 他に違う呼び方聞いた事ないですか?

#4

「X」はキス、「O」はハグ(抱く)ってこと。わかった??キスハグです。

#5

ayu-xoxoさんの「キスハグ」は初めて聞きました。「キスキス」「キスハグ」「ゾゾ」・・・なんかいろいろありますね。

#6

メールの最後にsee you! XOXO
とよく書きますよ。
女の子同士でも男友達へのメールでも。
でも読み方はかんがえたこなかったなぁ。

#7

ん〜、日本にいた時に何かのドラマで「「XX」ってなんて読む?」って質問の台詞があって、答えが「キスキス」だったのは覚えているんですが・・・それで先日「XOXO」のoutletにショッピングに行った時に店員さんに聞いてみたんです。そうしたら「エックスオーエックスオーってそのまま読むのよ」って。「キスキス」「キスハグ」「ゾゾ」とかお店の方ではなくてお客の私たちの間での愛称だったんでしょうかねぇ?だからいろいろな地区で言い方(呼び名)が違かったのでしょうか?でも、なんか面白いので又違う言い方(呼び方)、それからXOXOさんみたいなかわいい使い方があったら、ぜひ教えて下さぁ〜い!!

#8
  • ron
  • 2003/06/20 (Fri) 22:45
  • Report

#6
それはどう言う意味で書いてるんですか?
アメリカ人の友人がたまに書くのですが意味不明で・・・

#9

そのまま”キス・ハグ・キス・ハグ”の意味。別れる時に”じゃーね”といって
ハグをよくするでしょ?それと同じ愛情(友情)表現じゃないですかね。きっと。

#10

先日、日本に帰った時、渋谷のファッションビルのインフォメーションに「XOXO キスキス」って書いてありました!! お店としてはそうネーミングしているんですね。
でも、生活の中で挨拶としてXOXO(キスハグ)もこれから使ってみたいです!!

#11
  • Cherry
  • 2003/07/06 (Sun) 20:08
  • Report

「クスクス」っていうブランド名じゃなかったっけ?

#12

「XOXO=クスクス」っていうブランド名じゃないの?

Posting period for “ XOXOって・・・ ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.