Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
151. | 二重国籍(2kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/03/13 16:48 |
---|---|---|---|
152. | Oビザ アーティストビザ スポンサー(4kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/03/13 00:56 |
153. | フェレットを売ってるペットショップ(3kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/03/07 08:44 |
154. | 二重国籍がばれた!どうしよう。。。(21kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/02/15 01:11 |
155. | 裁判(5kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/02/10 11:02 |
156. | 月々$14.99+Tax〜で携帯電話が持てます。(3kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/01/18 21:48 |
157. | 語学学校(3kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/12/27 06:11 |
158. | 学校を探しています。(3kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/12/19 11:27 |
159. | おせち料理が買いたいのですが(3kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/12/15 02:07 |
160. | ケアギバービザって何ですか?(6kview/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2005/12/14 23:39 |
二重国籍
- #1
-
- shinyo
- Correo
- 2006/03/12 08:42
アメリカ在住で二重国籍です。日本のパスポートが切れたので再発行の申請をしたいのですがこれはアメリカでも発行してもらう事は可能なのでしょうか(アメリカの市民権の事は隠して)
以前聞いた話では日本で申請すれば問題ないとのことでしたが機会が無いのでアメリカで申請、発行してもらう方法ご存知でしたら教えていただきたく。宜しく
- #2
-
はじめまして。
私も二重国籍のものですが、NYで申請をしたことはありません。国が違えば事情も違うと思うのですが、タイの領事館で申請した子は、タイ国籍を放棄するように何度も通達が来てしまったそうです。
日本国外で申請となれば、どうしてもパスポートに押されているはずのスタンプなどが"なぜない?"と問われると思います。実例を知らないのでなんとも言えないのですが、私は日本へ行かれる時にアメリカ国籍で観光で入り、日本で手続きされる方がいいのでは無いかと思います。
以下のリンクが何か参考になればと思います。
【グローバル市民権ネット】
http://www.gcnet.at/index.htm
Plazo para rellenar “ 二重国籍 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Oビザ アーティストビザ スポンサー
- #1
-
- とし 困っています
- 2006/03/08 22:06
はじめまして、アーティストの俊行と申します。
今回、私のエージェントをスポンサーとしてOビザを申請するのですが、どうしても分からないことがあるのです。
エージェントやマネージャーがスポンサーの場合に限り、いろいろなプロジェクトで、言わばフリーランスのような形で仕事ができる、と聞いたことがあるのですが、その場合でも(移民法の上では)エージェントを通して給与をもらわないといけないのでしょうか?あるいは、そのエージェントが全く係わっていないプロジェクトも自分でどんどん取ってきて、給料もエージェントなんて関係なしに直接頂いても移民法上何も問題ないのでしょうか?弁護士によって言うことも違うし、移民局のサイトでもはっきりしません。。。
どなたかお答え頂けると嬉しいです。
よろしくお願いいたします!
とし
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
- mitsumitsu
- 2006/03/09 (Thu) 13:56
- Informe
それは僕も前に気になっていました。
誰か答えてー。
- #3
-
- 絵描きさん
- 2006/03/11 (Sat) 16:01
- Informe
Oビザ保持者です。OビザもH-1もあまり変りません。スポンサーからしかお金をもらう事しかできません。Oビザを申請する際、そこがどれだけプロジェクトをしてくれるかという事を提出しなくてはいけません。1ヶ月に1回は何かが無いと大変かも、そういった意味でタックス関係の書類を出さなくてはいけないので嫌がるところが多いです。
- #4
-
お答え有難うございます!なるほど、やはりスポンサー関係ではH−1とさほど違わないということのようですね。参考にさせていただきます!
Plazo para rellenar “ Oビザ アーティストビザ スポンサー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
フェレットを売ってるペットショップ
- #1
-
- kiyomik
- Correo
- 2006/02/28 23:00
どこかでフェレットを売ってるペットショップあったら教えて下さい。
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
フェレットってNY州では違法だと思うのですが…先日もフェレットが幼児を噛んだためその飼い主は、2年の刑を処されていましたよ。
Plazo para rellenar “ フェレットを売ってるペットショップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
二重国籍がばれた!どうしよう。。。
- #1
-
- D Gary
- Correo
- 2005/11/26 18:28
深刻です。先日、日本領事館に日本のパスポートとアメリカの両方のパスポートを持っていることがばれてしまって、日本の国籍喪失届けを出してくださいね、と国籍喪失届を送ってきました。調べたところ、この届けを出さなくても罰則はないのですが、このまま無視するとどのようになるか、だれか経験した方はいないでしょうか。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (14)
- #11
-
私も二重国籍です。
21過ぎたら自動的に日本になるって本当ですか?
とっても困ります。。将来的にアメリカの国籍にしたかったので。誰か教えてください!
- #12
-
心配ご無用ですよ。日米のシステムの違いで二重国籍になったのは、大きなメリット。日本の法律では二重国籍をもちろん認めていませんが(だから21歳で選択するよう言われますが)誰かが書いたように罰則はなし。
ただし、裁判官、検事など、高級公務員(法律の遵守が精神的に義務付けられる人)は、残念ながらどちらか捨てましょう。
わたしは残念ながらJのみ。ごくごく親しい親戚にダブルの人がいて、アメリカの、日本人国籍の弁護士さんにもいろいろお話を伺っていますので安心ください。
アメリカ国籍をすてろなどというのいは、米国に言わせれば、何をけしからんことを言っているのということになり、とてもそんなこといえませんよ。
ダブルをお楽しみください。
- #14
-
D Garyさん、領事館にばれたというのはどうしてそうなったのでしょう?Tonytoneさんのおっしゃるように、二重国籍は罰則なしです。身内が弁護士なので確かですよ。
Plazo para rellenar “ 二重国籍がばれた!どうしよう。。。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
裁判
- #1
-
- Masako
- 2006/02/02 01:28
もしも旦那の浮気の証拠がつかめたら、相手の女性を訴えることができますか?
- Número de registros 5 mas recientes (10/14)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
離婚決意しているなら、弁護士を雇って確実に対処すべきだよ。
訴えるとなれば裁判だから専門家は必須。
お金使って、慰謝料取って祝離婚っていうストーリーには、弁護士の助けを受けることですね。
- #3
-
訴えること自体は、出来るんじゃないですか?
でも、それから、実際、裁判に持ち込む事はむずかしいかもしれませんね。
なにせ、「被害事実」というものが、あいまいなので。(なので、Settlementになると思いますが)
もし、離婚という結果があれば、被害額を出しやすいんですが。
Zashipさんの言う通り、弁護士さんに相談した方がいいんじゃないでしょうか?
Plazo para rellenar “ 裁判 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
月々$14.99+Tax〜で携帯電話が持てます。
- #1
-
- Safecofone
- Correo
- 2006/01/18 21:48
日本もしくはUSAで、携帯電話をご契約する前に一度ご連絡ください。
ソーシャルセキュリティーナンバー・クレジットヒストリー一切不要。
保証金・初期登録料も一切かかりません。手続き簡単!15分で完了いたします。
お友達、家族を連れてのお申し込みの場合は、お友達、家族間の会話が24/7無料。
まずは日本語でお問い合わせください。日本人スタッフが丁寧に対応いたします。
Safeco Risk Control, Inc.
Safecofone 担当 Yoshi Ito 迄
Mail: yoshi@safeconyc.com
Tel:1-800-379-7686(フリーダイアル )
Cell: 1-646-739-6807
Plazo para rellenar “ 月々$14.99+Tax〜で携帯電話が持てます。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
語学学校
- #1
-
- ふうか2
- 2005/12/27 06:11
ニューヨークに長く滞在したいのですが、学生ビザを取得しないといけないし、かといって予算も余裕のない感じなので、格安学校良かったら教えて下さい*
Plazo para rellenar “ 語学学校 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
学校を探しています。
- #1
-
- W.L.A
- Correo
- 2005/10/05 21:50
クレジットされていない大学院を探しているのですが。。。どなたかI-20も発行可な いい学校知りませんか?
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ 学校を探しています。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
おせち料理が買いたいのですが
- #1
-
- お正月
- 2005/12/14 23:39
こちらで売っている所ってありますか?日本ではデパートなどで詰め合わせを売っているのですが・・・
教えてください!
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
Mitsuwa
New Jersey Store
595 River Road,
Edgewater, NJ 07020
Plazo para rellenar “ おせち料理が買いたいのですが ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ケアギバービザって何ですか?
- #1
-
- ノリコ from my place
- 2005/12/14 12:06
ケアギバービザって一体何ですか?誰か教えてください。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
Plazo para rellenar “ ケアギバービザって何ですか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- JVTA Los Ángeles, Los Ángeles, octubre 2...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 10/17 ! Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita. 9/14 (木): Interpretación/Traducción Lección gratuita...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
- Japan ・ Society Language Centre de Nueva...
-
Japan ・ Society Language Centre Creado en 1972, el Japan ・ Society Language Centre es el mayor instituto de lengua japonesa de Nueva York y el mayor de Norteamérica. El centro ofrece una gran varieda...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- En Nueva York también se pone en práctic...
-
La filosofía educativa "Criar niños que se tomen en serio lo que hacen" también se pone en práctica en Nueva York. Academia Waseda, una escuela preparatoria para los que se presentan al examen de acc...
+1 (914) 698-1100早稲田アカデミー ニューヨーク校
-
- EE.UU. ・ Se trata de una escuela prepara...
-
Las clases están diseñadas para proporcionar un aprendizaje de materias específicas adaptado a los niños que viven en el extranjero, al tiempo que incorporan un énfasis en el repaso de SAPIX en Japón....
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- ¿Necesita ayuda con sus tareas contables...
-
Deseamos ser una presencia más accesible donde pueda consultarnos cualquier pequeño asunto. No dude en ponerse en contacto con nosotros. ¿Tiene alguno de estos problemas ? ・ No está familiarizado c...
+1 (917) 686-1003Booksavers, Inc.
-
- Tanto si se está divorciando como si est...
-
La pareja tiene problemas con su relación, quieren repararla pero buscan a alguien que haga de intermediario, o han decidido divorciarse pero no pueden hablarlo con su pareja. Podemos ayudar a estas ...
+81-3-6883-6177家族のためのADRセンター離婚テラス
-
- Nueva York, apoyo a los empresarios que ...
-
Pasona N A, Inc. es una empresa global de servicios de recursos humanos que apoya las carreras profesionales. Nuestro objetivo es ser un "socio para el éxito en los EE.UU." para todos los solicitante...
+1 (212) 661-5110Pasona NA, Inc. / New York
-
- Los Ángeles Música Estudio en el Extranj...
-
Los géneros incluyen jazz, rock y pop ・ ・ ・ Las clases se centrarán en varios géneros de origen americano. Las clases se pueden combinar con clases particulares de ESL para aquellos que tienen dificul...
+1 (626) 577-1751California College of Music
-
- Rápido, barato y fiable. Apoyamos su mud...
-
Con más de 25 años de experiencia, podemos ayudarle con su mudanza. Precios flexibles y más ! Una llamada de teléfono, puerta a puerta ! ! Llámenos primero !.
+1 (917) 682-6318引越し太郎
-
- El Japan Club es un club social sólo par...
-
El salón del Japan Club es un espacio relajante, satisfactorio y confortable reservado a sus socios. Además de un restaurante donde se puede degustar cocina japonesa de temporada, hay salas grandes y...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- FLAT JP, Inc.
-
- Ofrecemos psiquiátrica ・ tratamiento psi...
-
Muchos de ellos están expuestos a una serie de tensiones, como la falta de familiaridad con un país extranjero, la inadaptación a un nuevo trabajo o escuela, las barreras culturales y lingüísticas y l...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Fundada en 1983, es la única clínica de ...
-
Dispone de un completo sistema de tratamiento en colaboración con dos psicoterapeutas a tiempo completo y un psiquiatra, que también puede recetar medicación a quienes la necesiten. El US-Japan Coun...
+1 (212) 720-4560Hamilton-Madison House, Japanese Clinic
-
- < Odontología general / odontopediatría ...
-
Deje sus problemas dentales en nuestras manos ! Con más de 25 años de experiencia en Fort Lee, podemos ayudarle a mantener sus dientes sanos para siempre ✨ Los médicos le examinan en japonés, así que ...
+1 (201) 947-3777レモイン歯科
-
- La Asociación de Madres Solteras Japones...
-
Actualmente hay unos 30 miembros en la lista, todos ellos divorciados, separados, en trámites de separación, solteros, en duelo, etc., y las edades de sus hijos oscilan entre los 0 y los 20 años. Tamb...
ニューヨーク日本人シングルマザーの会