표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
441. | フォーレストヒルズから地下鉄で半時間前後で通えるコミカレ(3kview/0res) | 프리토크 | 2006/03/17 09:11 |
---|---|---|---|
442. | 浮気相手、、、(9kview/13res) | 고민 / 상담 | 2006/03/17 09:11 |
443. | アメリカでの日本語ソフト使用についての質問(3kview/1res) | 프리토크 | 2006/03/16 23:27 |
444. | サルサクラブ(4kview/2res) | 프리토크 | 2006/03/16 07:28 |
445. | シアターの勉強(2kview/0res) | 프리토크 | 2006/03/14 07:16 |
446. | 二重国籍(2kview/1res) | 고민 / 상담 | 2006/03/13 16:48 |
447. | Oビザ アーティストビザ スポンサー(4kview/3res) | 고민 / 상담 | 2006/03/13 00:56 |
448. | 特にカラーが得意な美容院☆(4kview/0res) | 프리토크 | 2006/03/08 10:59 |
449. | コンピューターにお詳しい方!!!(3kview/2res) | 프리토크 | 2006/03/08 00:40 |
450. | NYに初旅行(5kview/5res) | 프리토크 | 2006/03/07 12:56 |
フォーレストヒルズから地下鉄で半時間前後で通えるコミカレ
- #1
-
- 虹子
- 2006/03/17 09:11
はじめまして。
姉夫婦がフォーレストヒルズに住んでいます。この秋から、しばらく居候してコミカレに通いたいのですが、フォーレストヒルズの駅から、地下鉄で30分〜1時間くらいで通えるコミカレはどこですか?色々調べたいので、あるだけ全部知りたいのですが、教えてくれますか?
“ フォーレストヒルズから地下鉄で半時間前後で通えるコミカレ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
浮気相手、、、
- #1
-
- Lucky girl
- 메일
- 2005/06/01 08:08
彼氏に彼女いる事発覚しました。もう喧嘩も耐えなく、こんなんじゃ別れようと決意しましたが、彼は私をもKeepしようとする態度です。彼女も私との事知っています。この彼女以外にも女はいると確信してます。男のコってなぜ?ってそれは人によるのも確かですが、なにかアドバイスありましたらください。
- #10
-
私の場合は夫が浮気をしています。今回に限ったことではないのですが、今回は正直呆れています。相手の女性は誰かも判っています。どうするべきか考え中。
- #11
-
あさみなんちゃって さん
わたしは21の時にNYで出会った米国国籍のヨーロッパ人男性と結婚しました。彼が他の女性と寝てるのを知ったのはそれから二人で日本で暮らし始めて半年経った頃だったと思います。結局は別れてしまいましたが、あれからまたいくつかの出会いと別れを繰り返し、24歳になった今となっては、NYにこの手の男が多いというよりは男の人は本質的にそういうものなんだろうなと考えています。だからもし浮気が判明してしまったとしても、それを理由に本当に好きな人を失ってしまうのはすごく虚しいことです。たとえ紙切れ1枚とはいえ、結婚を決意するには相当な覚悟とリスクを伴います。にも関わらず、彼が選んだのは他ならぬあなただったのだから、もっと誇りと自信をもっていいと思います。彼からあなたに別れをきりだしてこない限りはそれは単なる「浮気」であって「本気」ではありません。
因果応報という言葉がありますが、かつてわたしが学生時代に教授と不倫してたことへの戒めは、夫の浮気という代償なってしっかり自分の身に戻ってきました。
だから旦那さんが既婚者と知りつつも関係を持った浮気相手の女性にはいつか必ず同じ事が起こると思います。
それに、旦那さんの浮気にやきもきするよりも、おしゃれをして着飾ったり習い事をしたりしてご自分のプライベートをポジティブに生きればきっと気持ちも楽になるのでは?
フィットネスクラブに通ったりパーティーなどに積極的に参加したりして社交的になってみれば、以外と男の人は妻が誘惑されないか気になるものです。
- #12
-
あたしの場合は結婚してから(現在結婚3か月目)彼の結婚前の浮気を知ってしまいました。相手は会社の同僚の女性です。今現在の彼の行動には怪しいところはなく私も何も知らなかったように接しています。おかげで表面上仲良く暮らしていますが時々彼女の存在にやきもきしたり会社の飲み会などがあると急に不安に襲われたりと精神的には穏やかではないです。以来、根本的に信頼できなくなってしまい この人は平気で浮気が出来る人 という思いを消すことが出来ません。これから先子供を持ったりという気持ちにはなれないような気もします。もちろん彼を好きな気持ちはあるのですが・・・・。今までのように何も知らなかったように過去のことと割り切るしかないものなのでしょうか。
- #13
-
いままで、誰とも付き合ったりしたことないの? 相手が信用できないなら、好きでも別れた方がいいよ。
昔のことを気にして嫉妬されたら、旦那さんが可愛そう。
カマかけたりして小細工するのは虚しくないですか? 惨めなのでやめた方がいいと思う。
それより自分やりたいことをした方がいいよ。
信用できない相手なら友達としても成立しないでしょっ。
信用せずにこのままの生活を続けたいなら、相手の行動に干渉しない。
それが出来ないなら、別れた方が相手のためでもあると思いませんか?
- #14
-
#13さんのおっしゃること、もっともだと思います。確かにカマをかけるような質問などをしてしまうことも何度かあり、その後惨めになりました。結婚前に何人か付き合った男性は恋愛経験の少ない人が多かったので女性関係で悩んだり疑ったりすることがありませんでした。(私の思い込みだったのかもしれませんが)転居の事情で急に専業主婦になってしまい時間があり余計なことまで考えてしまうようになったのかも知れませんね。ちょうど来月からは新たな仕事が決まりそうですし、外に目を向けるようになりたいです。
客観的にコメントいただいて感謝します。家族ぐるみの友人が多いので周りには打ち明けられずにいたので・・・。
“ 浮気相手、、、 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アメリカでの日本語ソフト使用についての質問
- #1
-
- NY Designer
- 2006/03/16 07:28
アメリカで購入したMacintosh(OS X)に日本語のソフトやフォントを入れてデザインを制作する際には問題なくできるのでしょうか?
USバージョンのAdobe IllustratorやQuarkXpressがすでに私のマックに入っており日本語バーションとグリッチしないか心配です。
またフォントが英語とまざって文字化けするといった可能性もあるのでしょうか?
誰かアジアのソフトに詳しい方、どういったset upが一番良いのか知っていたら教えてください。
- #2
-
- mitsumitsu
- 2006/03/16 (Thu) 23:27
- 신고
僕も是非教えていただきたいでっす。
“ アメリカでの日本語ソフト使用についての質問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サルサクラブ
- #1
-
- LJL
- 2006/03/15 14:34
4月に女性二人でNY初旅行です。初めてでも入りやすいようなサルサクラブを探してます。情報がある方教えてください。
- #2
-
Copacabanaをお勧めします。
他はこのサイトご参考にして下さい。
http://salsanewyork.com/calendar.htm
“ サルサクラブ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
シアターの勉強
- #1
-
- LAact
- 메일
- 2006/03/14 07:16
こんにちは。
僕は今LAで演技などの勉強をしてる学生です。
学校が終わったら今度NYに引っ越したいなって思ってるんですが、今シアターの勉強を出来る学校を探しています。
映画よりも舞台の方に興味があります。
どなたかちょっとでも何か情報を持ってる方おられましたら、教えてください!
お願いします!!
あと、NYでシアターの勉強してるっていう人がいたら、そういう人ともいろいろお話してみたいので、ぜひ連絡ください^^
“ シアターの勉強 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
二重国籍
- #1
-
- shinyo
- 메일
- 2006/03/12 08:42
アメリカ在住で二重国籍です。日本のパスポートが切れたので再発行の申請をしたいのですがこれはアメリカでも発行してもらう事は可能なのでしょうか(アメリカの市民権の事は隠して)
以前聞いた話では日本で申請すれば問題ないとのことでしたが機会が無いのでアメリカで申請、発行してもらう方法ご存知でしたら教えていただきたく。宜しく
- #2
-
はじめまして。
私も二重国籍のものですが、NYで申請をしたことはありません。国が違えば事情も違うと思うのですが、タイの領事館で申請した子は、タイ国籍を放棄するように何度も通達が来てしまったそうです。
日本国外で申請となれば、どうしてもパスポートに押されているはずのスタンプなどが"なぜない?"と問われると思います。実例を知らないのでなんとも言えないのですが、私は日本へ行かれる時にアメリカ国籍で観光で入り、日本で手続きされる方がいいのでは無いかと思います。
以下のリンクが何か参考になればと思います。
【グローバル市民権ネット】
http://www.gcnet.at/index.htm
“ 二重国籍 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
Oビザ アーティストビザ スポンサー
- #1
-
- とし 困っています
- 2006/03/08 22:06
はじめまして、アーティストの俊行と申します。
今回、私のエージェントをスポンサーとしてOビザを申請するのですが、どうしても分からないことがあるのです。
エージェントやマネージャーがスポンサーの場合に限り、いろいろなプロジェクトで、言わばフリーランスのような形で仕事ができる、と聞いたことがあるのですが、その場合でも(移民法の上では)エージェントを通して給与をもらわないといけないのでしょうか?あるいは、そのエージェントが全く係わっていないプロジェクトも自分でどんどん取ってきて、給料もエージェントなんて関係なしに直接頂いても移民法上何も問題ないのでしょうか?弁護士によって言うことも違うし、移民局のサイトでもはっきりしません。。。
どなたかお答え頂けると嬉しいです。
よろしくお願いいたします!
とし
- #2
-
- mitsumitsu
- 2006/03/09 (Thu) 13:56
- 신고
それは僕も前に気になっていました。
誰か答えてー。
- #3
-
- 絵描きさん
- 2006/03/11 (Sat) 16:01
- 신고
Oビザ保持者です。OビザもH-1もあまり変りません。スポンサーからしかお金をもらう事しかできません。Oビザを申請する際、そこがどれだけプロジェクトをしてくれるかという事を提出しなくてはいけません。1ヶ月に1回は何かが無いと大変かも、そういった意味でタックス関係の書類を出さなくてはいけないので嫌がるところが多いです。
- #4
-
お答え有難うございます!なるほど、やはりスポンサー関係ではH−1とさほど違わないということのようですね。参考にさせていただきます!
“ Oビザ アーティストビザ スポンサー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
特にカラーが得意な美容院☆
- #1
-
- あいらぶNY
- 2006/03/08 10:59
いつも日本でカラーをしてもらってうまくいったためしがないんです。。。
今度NYで是非やりたいなと思っているのですが、特にカラーが得意な美容院があったら教えてください!
“ 特にカラーが得意な美容院☆ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
コンピューターにお詳しい方!!!
- #1
-
- パンプキン
- 메일
- 2005/11/30 06:03
どなたかコンピューターにお詳しい方、教えて下さい☆私のコンピューターが、ある決まったメールアカウントを開く事が急に出来なくなりました。ある決まったサイトへのログインも出来ません。非常に困っています・・・どなたか分かる方いらっしゃいませんか???
- #2
-
- mitsumitsu
- 2005/12/01 (Thu) 18:39
- 신고
それMSNですか?僕もです。
“ コンピューターにお詳しい方!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
NYに初旅行
- #1
-
- NY初旅行
- 2006/01/26 08:02
近々NYへ旅行にいくことになりました。今はLAに住んでいます。旅の本等見ながら色々検討していますが、そちらでNYと言えばこれ!!!というものや、お勧めのレストラン(出来れば格安で)あれば教えてください。 また今月末からの予定ですが、気候などどうでしょうか?どのくらいの防寒具が必要でしょうか? よろしくお願いします。
- #5
-
東海岸の今年は暖冬ですがLAと比べると冬ですねぇ。
ジャケットくらいだと風邪引くでしょう。
LAでは売ってないかも知れないけど、フード付きコートは必須!
中にパーカーとか着ても良いかな?
手袋、マフラーはNYCで安いヤツ買って使い捨てでもいいかも?
気温は、Netで調べられるから見てね。
4月までは雪が降る事があります。
こんな感じで良いかな?
<食事>
7Ave、17Stのカフェは安くて良かった。 美味い食事は高いです。
断然LAの方が安くて美味しいレストランがいっぱいあると実感してます。
<観光>
確か? 90のクルーズが$25くらいであったかも? 南側のマンハッタンを半周してくれる。 夕方は橋がライトアップされていて綺麗☆。
NJ側にフェリーで渡って、マンハッタンの夜景を見るのもいい。絶景☆
- #6
-
- nutman
- 2006/03/07 (Tue) 12:56
- 신고
今はロサンゼルスに住んでいます。4月に母と母の姉が来るのでNYに以降と思っています。希望が自由の女神とエンパイアステートビルがまず見たいということなんですが、この二つは近いですか?基本的な質問で申し訳ありません。またJFK空港からどれくらいの距離にあるか教えていただけますか?
“ NYに初旅行 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- NY Long Island City의 '카이요 오마카세'는 친근한 분위기...
-
뉴욕주 롱아일랜드 시티에 설립된 '카이요 오마카세'는 셰프가 엄선한 제철의 신선한 식재료를 사용하여 고객 한 분 한 분에게 가장 적합한 요리를 제공하는 것을 모토로 특별한 대접을 하고 있습니다.
+1 (347) 507-1400Kaiyo Omakase 海洋
-
- Mala Hot Pot 뉴욕의 중심부에서 정통적이고 현대적인 훠궈를 경험...
-
Mala Hot Pot은 뉴욕의 중심부에서 정통적이고 현대적인 훠궈를 경험할 수 있는 곳입니다. 정통을 지향하고 품질에 대한 집념이 돋보인다. 고급 육류, 신선한 해산물, 현지산 식재료를 사용한 메뉴를 즐길 수 있다. 대표 메뉴는 시장에서 보기 드문 부드럽고 신선한 오리 피와 고급 육류, 해산물, 채소, 고급 고베규를 맛볼 수 있는 디럭스 ・ 플래터 등 다...
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
- 최고 품질의 해산물을 비롯한 고급 식재료 ( 캐비어 등 ) ・ 일본 식품...
-
일본에서, 세계에서. 참다랑어 뱃살, 붉은 살, 방어와 연어. 야마씨푸드의 생선은 별표 레스토랑에서도 채택되고 있습니다. 맛있는 생선으로 맛있는 집밥을 !
참다랑어, 참치, 연어 등 +1 (201) 433-3888YAMA SEAFOOD
-
- 하와이 ・ NY에서 급성장 중인 일본계 청소업체. 신뢰할 수 있는 일본식...
-
・ 세심한 청소: 세심한 배려로 집과 사무실을 반짝반짝 빛나게 합니다. ・ 고객 맞춤형 서비스: 정기 청소부터 정밀 청소까지 고객의 요구에 맞는 서비스를 제공합니다. ・ 신뢰와 정시성: 약속한 시간에 방문하여 매번 양질의 서비스를 제공합니다. ・ 전문적인 마무리: 높은 품질과 세심한 작업으로 기대 이상의 결과를 제공합니다. ・ 합리적인 가격: 합리적...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
- BCネットワーク(ニュージャージー)は乳がん治療後の生活の取り組み、乳がん早期発...
-
BCネットワークは,アメリカ認定の非営利団体です。 日米両国に在住の日本人女性達に乳がんに関する最新の情報 、乳がん治療後の生活の取り組み、乳がん早期発見、 啓発情報発信を押し進めていく非営利団体です。 Knowledge is power. 正しい知識は患者自身の力、支えになると信じて活動しています 。
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ
-
- 한 사람 한 사람이 사회의 미래를 만들어 갑니다. 당신이 할 수 있는 일...
-
시작해보자 ! 뉴욕에서 자원봉사 ! 우리 함께 풍요로운 사회참여를 시작해보자 ? 평소에 할 수 없는 체험과 다양한 사람들과의 마음의 교감. 자원봉사자만이 할 수 있는 감동과 배움을 경험해 보세요 ? 자원봉사 내용 ・ 워크숍 ・ 일본 문화 활동 ・ 교육 프로그램 ・ 고령자 지원
... +1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- 가지고 계신 IRA(Individual Retirement Account...
-
당신의 IRA ( Individual Retirement Accounts ) 을 부동산 투자로 옮겨보시지 않겠습니까 ? 부동산 투자는 해야 할 일이 너무 많아서 힘들어요💦 저희는 고객님께 맞는 투자방법, 전략, 매물을 찾아서 ! IRA ( Individual Retirement Accounts )이란 … 미국의 개인연금 적립제도입니다. 기업연...
+1 (361) 480-2220GoProfuture LLC
-
- 미국 전역에서 인기 있는 찹쌀 도넛, 갓 짜낸 몽블랑을 얹은 소프트 아이...
-
Kai Sweets에서는 돼지고기 커틀릿 카레, 오므라이스, 핫/아이스 음료, 타피오카티, 마카롱, 딸기 찹쌀떡, 슈크림, 크레페 등의 디저트를 제공하고 있으며, 2019년부터는 mochimochi Kai Sweets에서 찹쌀 도넛도 제공하고 있습니다. 시작했습니다. 그리고 2022년에는 Kai Creamery를 오픈했습니다 ! 갓 짜낸 몽블랑을 얹은 ...
KAI SWEETS
-
- 재팬클럽은 회원제 사교클럽입니다. 기업에 근무하는 분이나 뉴욕 메트로폴리...
-
일본클럽 회관은 회원님들을 위해 준비된 편안하고 안락한 공간입니다. 계절감 넘치는 일본 요리를 맛볼 수 있는 레스토랑 외에도 각종 파티, 세미나, 미팅 등 다목적으로 사용할 수 있는 크고 작은 방도 마련되어 있습니다. 야외 스포츠 이벤트로는 야구, 골프, 테니스 토너먼트 대회가 열린다. 실내 게임으로는 마작, 바둑, 장기 등을 즐길 수 있다. 취미, ...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- 건강한 일본인 임상시험 모니터 ( 남녀 ) 모집. 사례금 있음.
-
HGMI 헬스 서포트 그룹은 임상시험 참여를 통해 사회에 기여하고자 하는 분들을 수시로 모집하고 있습니다. 임상시험에 참여하신 분들께는 사례금이 지급됩니다. 임상시험은 신약 개발을 위해 진행되는 임상시험을 말합니다. ( 사례금은 임상시험의 종류에 따라 다르지만, 수백 달러에서 수천 달러까지 지급됩니다. 자세한 임상시험 설명 시, 사례금 액수 또한 상세히 알...
+1 (201) 681-5096HGMI Health, INC.
-
- 뉴저지, 뉴욕에 있는 일본인 학교입니다. 동해안에서 유일한 전일제 유초등...
-
・ 유아부 ・ 초등부 일관교육으로 안정된 기초교육 ・ 소수정예로 가정적인 분위기에서 마음껏 성장 ・ 일본과 미국의 교육현실을 꿰뚫고 있는 열성적인 교사들의 생생한 교육 ・ 일본 문부과학성 학습지도요령에 따른 커리큘럼과 영어교육 ・ 뉴욕과 뉴저지의 접점에 위치한 안전하고 편리한 통학로
+1 (201) 947-4832ニューヨーク育英学園 Japanese Children's Society
-
- 뉴욕일본계인회는 미국 정부 및 주정부, 뉴욕시 공인 비영리단체(NPO)입...
-
다양한 연령층이 즐길 수 있는 다양한 행사를 개최하고 있습니다. ! 또한 건강 ・ 생활상담실, 이민법 법률상담실, 유언장 법률상담 등 무료 상담 서비스도 제공하고 있습니다. 건강 ・ 생활상담실 이민법 법률상담실 유언장 법률상담 일반법률상담실(유언장, 이민 외) 세금상담실 애플키즈 여성실업인회 장학금 제도 미술전시회 회관 이용 도서관 <...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- 맨해튼 노호(Noho) 지역에 위치한 차분한 분위기의 가게입니다.
-
일본산 식재료를 사용하여 신선한 해산물, 와규를 제공하고 있습니다. 사케도 다양하게 갖추고 있습니다. 부담 없이 방문해 주세요.
+1 (646) 590-2969Saito
-
- 미국 뉴욕, 미국에서의 일자리 찾기 지원 !
-
Pasona N A, Inc.는 글로벌 인재 서비스 기업이며, 전문적인 커리어를 지원합니다. 북미에 진출하여 활약하는 구직자 여러분들의 '미국에서의 성공 파트너'가 되는 것을 목표로, 무엇이든 도전하는 높은 포부와 사명감을 가지고 기여해 나가겠습니다.
+1 (212) 661-5110Pasona NA, Inc. / New York
- 미국 뉴욕, 미국에서의 일자리 찾기 지원 !
-
- 건강 보험이 없다 ・ ・ ・ , 집주인이 보증금을 돌려주지 않는다 ・ ・...
-
일미사회서비스 ( 재시 )은 1981년 창립 이래 뉴욕시내 및 근교에 거주하는 분들에게 복지 서비스를 제공하고 있는 501(c)(3) 인증 비영리 단체입니다. 언어, 문화 및 제도의 차이로 인해 발생하는 일상의 다양한 문제를 안고 지원이 필요한 분들의 삶의 질을 향상시키는 것을 사명으로 삼고, '일본계 커뮤니티의 사랑방'으로서 전문 교육 ・훈련을 받은 바이...
+1 (212) 442-1541Japanese American Social Service, Inc. (JASSI)