Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
121. | 語学学校から大学へ(3kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/12 14:47 |
---|---|---|---|
122. | クレジットカード(3kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/12 01:35 |
123. | 留学について…(8kview/7res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/10/05 23:38 |
124. | 犬を一緒に連れていきたい!(4kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/09/17 16:52 |
125. | journalism(4kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/09/14 11:53 |
126. | ボストンへ旅行(6kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/09/07 08:17 |
127. | アトピー肌の保湿剤(5kview/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/09/06 11:37 |
128. | F-1 Visa 後(7kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/09/03 13:50 |
129. | I-20って…(4kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/08/29 23:35 |
130. | 永住権のため・・・(21kview/32res) | Preocupaciones / Consulta | 2006/07/23 22:17 |
語学学校から大学へ
- #1
-
- 友輔
- 2006/10/12 14:47
はじめまして。わたしは今、ラガーディアの付属の語学学校に通っています。
問題を抱えていて、ぜひ相談に乗ってほしいと思います。
わたしはハンターカレッジの付属の語学学校、IELIに在籍し、今年の春のセメスターをもって、卒業(一番上のレベルをパス)しました。なぜかというと、まだTOEFLに自信が持てず、結果を出せていなかったからです。
今年の始めにはCUNYに申請を進めていたので、9月(FALL)のセメスターからラガーディアのコミカレに行く事になってました。わたしは変なプライドがあり、日本人の友達は作らない、日本語には触れない、っと言うのがあり、自分のふがいない英語の理解力で痛い想いをしています。
IELIをパスした時点で、これで大学には入れると勘違いしてしまい、少し気を抜いていました。すると入学前にACTテストがある事を知り、必死で追いつこうとしたのですが、時すでに遅し、結果を残すことができませんでした。最低の点を取ってしまし、語学学校に戻るように言われ、今はラガーディアの付属の語学学校に通っています。
問題はここです、「いつ、大学に戻れるのか、ACTテストを受けなおせるのか、次のステップは?」です、どのオフィスを尋ねても言われる事はすべて違います。
最近言われたのが語学学校のアドバイザーの先生で、「最低2年間次のチャンスを待たなくてはならない、もしくはこの学校(ラガーディア付属の語学学校)の一番上のレベルをパスする事」
そんなことってあるのでしょうか??
アドバイスの方よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ 語学学校から大学へ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
クレジットカード
- #1
-
- peecock
- Correo
- 2006/10/12 01:35
1年ほど留学するのですがクレジットカードを一枚も持っていないので作ろうか迷っています。留学生活で必要になることはありますか?必要な場合どこのカードが主流なんでしょうか?ちなみにどなたか教えていただきたいです!
Plazo para rellenar “ クレジットカード ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
留学について…
- #1
-
- minami
- 2006/08/21 07:56
今NY留学を考えてる者です。現地に知り合いが全くいないためまずは何から初めていいか何もわからず毎日学校など調べてPC見て苦戦しています。エージェントに依頼するのは余計に費用がかかるので自分でしようと思っていますが、英語力もあまりないので確実にビザを取得するためには依頼したほうがいいのか…とも考えています。経験者の方、詳しい方どうかアドバイスください。
- #3
-
現地に知り合いもなく、英語力もないと認めらているようですし、英語レッスン無し、航空券予約も無しでビザ代行のみしてくれる代理店探されたほうがいいですよ。。5万円くらいであるのかな?今は。。ビザってあなたが思うよりはるかにアメリカでは大事ですし、不備がアメリカで見つかりとかになるともっと面倒なことになると思いますよ。。
参考までに読んでくだされば幸いです!頑張ってください!
- #4
-
- NY sugar boy
- 2006/09/25 (Mon) 17:41
- Informe
トピ主さん、見てます?
まず最初にはっきりしなければならないのが、「留学の目的」と「留学の条件」です。
「留学の目的」
何の目的でにNYに来るのか。
何を勉強するためにNYに来るのか。
「留学の条件」
目的。
予算。
期間。
まずこれらをはっきりさせる事から始めてください。
それと、レスはこまめに。
- #5
-
遅くなりました…ありがとうございます。目的は語学なので自分の予算内で通える学校を探して今数校に絞ったところです。りんご2号さんに頂いた情報を元にビザ代行のみの代理店さっそく調べてみます。ありがとうございます!
- #6
-
- ぱんちょ
- 2006/10/02 (Mon) 16:03
- Informe
ビザ申請代行なら旅行業社のH.I.Sに行って聞いてみれば、そういうコーナーがあります。申請代行だけなら2〜3万円から、代書込みなら5万円近かったかな。
- #8
-
ぱんちょさん、ありがとうございます。ネットでビザ申請代行の会社を見つけたのでそこでお願いしようと思ってるのですがHISにも行ってみようと思います。
Plazo para rellenar “ 留学について… ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
犬を一緒に連れていきたい!
- #1
-
- ajba
- Correo
- 2006/09/17 11:44
来年一月から、NYに留学するのですが、そのときにペットも一緒に連れて行こうと思っているのですが、ネット等で調べているものの、いまいちよく分からないので、分かる方いたら、教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- tender rain
- 2006/09/17 (Sun) 16:52
- Informe
ここよりLAの方が活発だから、そっちで聞いた方がいいよ。
Plazo para rellenar “ 犬を一緒に連れていきたい! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
journalism
- #1
-
- ももあいす
- 2006/09/14 11:53
NYのcollegeかuniversityで journalismの certificate programがあるところとかご存知な方、 いらっしゃいましたら、教えていただけないでしょうか?
調べてみたのですが、 みつからないので。。。 よろしくお願いします。
Plazo para rellenar “ journalism ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ボストンへ旅行
- #1
-
- mayfifth
- 2006/09/07 08:17
こんにちは!カリフォルニア在住の者ですが、来週ボストンに旅行に行きます。州が違ってアレなのですが、服装についてお伺いしたいです。秋真っ盛りの服装で構わないでしょうか?気温を見ると結構肌寒そうなのですが、やはりブーツはまだ早いでしょうか?秋服がとてもかわいいのでぜひ着て生きたいのですが、みなさんはどんなファッションをなさってますか?ニューヨークの方が少しだけ暖かいと思いますが・・・。ぜひ参考にさせてください。よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ ボストンへ旅行 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アトピー肌の保湿剤
- #1
-
- ekonoko
- 2006/07/09 14:15
来月よりCAトーランスに引っ越します。
子供がアトピー肌なのでUSAでの保湿剤が気になります。
どのような物を使用していますか?
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #3
-
- まゆふか
- 2006/08/17 (Thu) 21:16
- Informe
Cetaphil(スペル?です)っていうクリームを使っています。酸性水もお肌と同じ成分で良いといいますが、なんせお水なので直ぐに乾きますね。後は日常使うお水に気をつけています。
Plazo para rellenar “ アトピー肌の保湿剤 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
F-1 Visa 後
- #1
-
- Sayuringo
- Correo
- 2006/04/18 03:11
今アメリカで留学中ですが、5月末でそのF−1ビザが切れてしまいます。
っでも、あと60日だけ滞在したいんです。
っが学校側は60日以内だったら滞在できると言われました。
っがイミグレーションセンターには30日しかないと言われビザを観光用に切り替えるように薦められました。
日本大使館には日本に帰るように言われました。
本当にどうしたらいいのか分かりません!!!
分かれば教えて下さいm(__)m
- Número de registros 4 mas recientes (2/4)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #3
-
visaは入国する際に必要なものでアメリカ滞在中にvisaが切れても大丈夫のはずですが。。。日本総領事館に尋ねてみてはいかがでしょうか?
- #2
-
私もこの6月にOPTが切れるので、その後観光ヴィザへの切り替えを検討しているのですが、かなり情報が少なく困っています。
知り合いの何人かは可能だと言っているのですが、ある人には最近では難しくなり不可能に近いといわれたり、ある人からは弁護士を通して手続きしなければならないと言われました。
実際の手続きの方法がまず入手できないのですが、アメリカ国内にいながら観光ビザへの変更ができるものなのでしょうか?
Plazo para rellenar “ F-1 Visa 後 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
I-20って…
- #1
-
- mihoooooo
- Correo
- 2006/08/27 07:20
こんな質問をするのも恥ずかしいんですが、I−20について知りたいです。日本で取るものなんですか?NYに行って語学学校に通い始めてから申請してそのまま1年くらいNYに住めるんでしょうか?その場合入国の時は観光扱いになるんでしょうか?全くわからないので親切な方いたら教えてください!
- Número de registros 5 mas recientes (4/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- 絵描きさん
- 2006/08/27 (Sun) 22:24
- Informe
I-20ってビザじゃないですよ、それは学校から出るものです。F1ビザを取得したいのならば銀行の残高証明書、1−20など、など必要書類を日本のアメリカ大使館に申請します。本屋さんで留学の本などに色々と書かれてますよ。
- #4
-
#2さん、ありがとうございます。やっぱり勘違いしてました…本屋に行って調べてみます。ありがとうございます!
- #3
-
基本的にアメリカ移民局は外国人に勝手に観光で入国して学校に通って欲しくないのです。そのために語学学校に通う外国人留学生はアメリカ大使館にF1ビザを申請します。それによってどこの国の誰がどこの学校に通っているのか把握するのです。
大雑把に言うと、I−20とはアメリカ国内の学校が外国人留学生に対して発行するものです。学校側が「この人は当校に入学を許可され、課程を修了するまでの期間留学生としてアメリカにいることになります」という証明みたいなものです。ビザなしで観光で入国して1年語学学校に通ったら91日目からあなたは不法滞在になってしまいます。
基本的に観光(ビザウェイバー)で入国した場合90日以上滞在できませんので、90日以上語学学校に通うことは出来ません。それ以上の期間通う必要のある語学留学ならF1ビザを日本でアメリカ大使館に申請しなければいけません。ビザの申請に必要な書類の一つが、あなたの通う予定の学校からあなたの日本の自宅に送られてくる合格通知とI−20という書類なのです。
ですから手順としては
‘本からNYの語学学校に願書を出す
語学学校から入学許可の通知とともにI20があなたの日本の住所に送られてくる
I−20、パスポート、残高証明、戸籍抄本、エッセイなど(詳しくは大使館のホームページに書かれています)F1ビザ申請に必要な書類を全てそろえ、オンラインで日本のアメリカ大使館に申請料を払い面接の予約を取る。
ぬ明楔紕藤韻認可されれば2週間前後で大使館からF1ビザのついたあなたのパスポートが日本のご自宅に送られてきます。
イ修靴討茲Δ笋渡米。アメリカ入国時にあなたのパスポートにあるF1ビザと学校からのI−20を入国審査で見せなければいけません
ξ嘘愆間中はI−20を無くさないように持っていなければいけません。パスポートにあるF1ビザスタンプと学校からの有効なI−20があってはじめて、あなたは外国人留学生として合法的に1年間アメリカ国内の語学学校に通うために滞在することができます。
頑張ってください。
- #5
-
#3さん、丁寧に教えてくれて本当にありがとうございます。不法にならないようにビザを取得してから行きたいと思います!
Plazo para rellenar “ I-20って… ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
永住権のため・・・
- #1
-
- まりえ。
- 2004/10/22 16:35
聞いてください!
今、アメリカ人の彼氏と付き合っているんですが信頼できなくて困っています。
始めは彼のことを愛していたんですが今は魅力も感じません。
だって彼は出会い系サイトで知り合った女性とメール交換をしていて、相手は恋人が居ると正直に書いてるのに
私の彼氏はシングルだと偽っています。内容もなんかエッチ系でした。
私に隠れてメールをしている姿を見て幻滅しました。
でも、アメリカで生活を続けたいので「この人と結婚したら永住権が貰える・・・」という理由で別れる決断が出来ません。
彼は何も気づいていないようで仲良くしてきます。だから早く結婚して離婚したい!と思います。
私って悪いヤツ?出来れば愛したいと思うけどやっぱ許せない!男の人ってメル友が欲しいものなの?
こういう経験のある人、アドバイスをお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (32)
- #29
-
- EMINA
- 2005/11/07 (Mon) 07:56
- Informe
まりえさんのお気持ちも良くわかります。結婚なんてしてみないとわからないし、何年間もじっくり考えて結婚を決めたのに、それでも実際結婚してみると、歯車がまったくかみ合わなかったり、幻滅したりするものです。割り切った気持ちで永住権だけのための結婚と考えれば、通常弁護士を通して60万程度またはそれ以上かかるその費用が浮くとしたら、特に問題はないかもしれません。でも、愛を求めているのだったらそれはお勧めできません。
それから、嫌いと思っていたら、なかなか一緒に生活できませんよ。それと、離婚するとなると、結構パワーがいると思いますよ。
友達にインターネットのお見合いサイトで知り合って、アメリカに渡って来た人がいますが、一年間のお付き合い中は見えなかったもものが暮らし始めて見えてきて、その彼もインターネットに未だはまっていて彼女よりもインターネットガールフレンドとの楽しい時間をすごすことが多く、今では彼女の前でもインターネットガールフレンドとのチャットをやめないそうです。何のために結婚したのかわからないと彼女は嘆いています。一年間カウンセリングに通ったりしましたが、今では半ばあきらめていて、永住権を手に入れたら離婚する決心がついたといっています。
とにかく、アメリカに住みたいと思っていて、永住権も手に入れたいと思うのでしたら、別の相手でもいいと思います。せっかく一緒に暮らすのでしたら、熱の冷めてない相手とがいいと思いますよ。 長かったですね、すいません。
- #30
-
はははは。タヌキよの〜。その白人男は隠れて他の女とヤッてるに決まってんじゃん。男の方も同じで『まだ、バレてない。』って思ってるはずだよ。永住権をだまし取りたいなら、もっとエロテクを鍛える事だな。
- #31
-
一言。アメリカ人と結婚してグリーンカードを貰っても、グリーンカード欲しさのために偽装結婚をする人を防ぐため、グリーンカードを貰ってから2年後にパートナーのサポートが必要書類にサインをしないとグリーンカードの維持は出来ないことになっています。だから、初めに貰うグリーンカードは2年の期限付きなんですよ。許せないと思ってる人と,2年も一緒に生活できますか?
- #32
-
まりえさんの気持ちが何か解ります。やっぱり永住権の為にって思いますよね。でも、どうせ結婚して永住権を取るなら今のアホ彼は捨てて、もっと良い米人彼を見つけた方が全然良いと思いますよ。
Plazo para rellenar “ 永住権のため・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
-
+1 (646) 590-3276Ramen Ishida
-
- BC Network ( New Jersey ) es una organiz...
-
BC Network es ,una organización sin ánimo de lucro acreditada en EE UU. Somos una organización sin ánimo de lucro que promueve información actualizada sobre el cáncer de mama, iniciativas de vida tr...
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ
-
- La Asociación de Madres Solteras Japones...
-
Actualmente hay unos 30 miembros en la lista, todos ellos divorciados, separados, en trámites de separación, solteros, en duelo, etc., y las edades de sus hijos oscilan entre los 0 y los 20 años. Tamb...
ニューヨーク日本人シングルマザーの会
-
- Este restaurante ofrece una experiencia ...
-
Este restaurante ofrece una experiencia tradicional de arroz en cazuela de barro. Ensaladas, dumplings, curry y aperitivos con un toque cantonés !.
+1 (646) 370-1304Rice Bird
-
- J + MED en Madison \ {Japanese Medical C...
-
1.Servicios médicos integrales ( Podemos atender a pacientes desde recién nacidos hasta adultos ) 2.Atención urgente ・ ( Este servicio proporciona primeros auxilios para lesiones y síntomas repentino...
+1 (212) 204-8567J+Med on Madison
-
- eSIM ya está disponible ! teléfono móvil...
-
Usted puede obtener un teléfono móvil americano en Japón ! antes de salir para los EE.UU. ・ Lo entregamos a Japón
アメリカ携帯 HanaCell(ハナセル)con envío gratuito. Con la eSIM, puedes incluso estrenar tu teléfono el mismo...
-
- El ramen de hueso de cerdo de Shu-chan R...
-
Procedente de Hakata, el ramen tonkotsu de Shu-chan Ramen se caracteriza por su rico y cremoso caldo de hueso de cerdo y sus fideos largos y finos. Visite la sucursal neoyorquina de Hell's Kitchen.
+1 (212) 969-0066Hide-Chan Ramen
-
- Kaiyo Omakase, en Long Island City, Nuev...
-
Establecido en Long Island City, Nueva York, Kaiyo Omakase está comprometido con una hospitalidad excepcional, utilizando ingredientes frescos y de temporada cuidadosamente seleccionados por el chef p...
+1 (347) 507-1400Kaiyo Omakase 海洋
-
-
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- Tanto si se está divorciando como si est...
-
La pareja tiene problemas con su relación, quieren repararla pero buscan a alguien que haga de intermediario, o han decidido divorciarse pero no pueden hablarlo con su pareja. Podemos ayudar a estas ...
+81-3-6883-6177家族のためのADRセンター離婚テラス
-
- Un restaurante de dim sum de Hong Kong c...
-
El chef Mak Kwai Pui, que fue maestro de dim sum del restaurante cantonés Long Keung Keng del Four Seasons Hotel Hong Kong, galardonado con tres estrellas Michelin durante cuatro años consecutivos, ab...
+1 (212) 228-2800Tim Ho Wan
-
- Art College Study Abroad ・ NY Art Study ...
-
Creación de Portafolios para Exámenes de Ingreso a Universidades de Arte en el Extranjero ! NY Art Study Abroad ! Con 36 años de experiencia, te apoyamos plenamente en la obtención de admisión a prest...
+1 (212) 695-5470PI Art Center
-
- El Japan Club es un club social sólo par...
-
El salón del Japan Club es un espacio relajante, satisfactorio y confortable reservado a sus socios. Además de un restaurante donde se puede degustar cocina japonesa de temporada, hay salas grandes y...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- < Odontología general / odontopediatría ...
-
Deje sus problemas dentales en nuestras manos ! Con más de 25 años de experiencia en Fort Lee, podemos ayudarle a mantener sus dientes sanos para siempre ✨ Los médicos le examinan en japonés, así que ...
+1 (201) 947-3777レモイン歯科
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)