表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 暑さ対策(412view/2res) | 烦恼・咨询 | 2024/12/09 14:02 |
---|---|---|---|
2. | 米国籍取得後、日本に一時滞在中にパスポート更新(383view/2res) | 签证关联 | 2024/07/17 14:41 |
3. | 投資(496view/0res) | 疑问・问题 | 2024/05/31 06:43 |
4. | 留学のアテンダンスに関しまして(361view/0res) | 留学生 | 2024/05/15 15:07 |
5. | 世代を超えた人とのつながり、Zoomで話そう!(348view/0res) | 生活 | 2024/05/07 21:18 |
6. | ブルックリンで生花、あるいはフラワーアレンジメントのクラス(490view/0res) | 生活 | 2024/03/21 17:57 |
7. | マンハッタンの裏千家茶道教室(1kview/1res) | 学习 | 2024/02/24 23:54 |
8. | 盗難(2kview/2res) | 烦恼・咨询 | 2023/09/24 07:01 |
9. | グアム移民弁護士(456view/1res) | 其他 | 2023/09/12 06:07 |
10. | 小室圭さん(1kview/0res) | 2023/03/02 11:31 | |
XOXOって・・・
- #1
-
- 名前教えて?
- 2003/03/17 07:21
「XOXO」ってお洋服やさんがありますが、何て読むんですか?
- #3
-
やっぱり?! 東京の友人は「キスキス」って言ってて、L.A.の友人は「ゾゾ」って言ってたの・・・で、XOXOはNewYorkが本場だと思って聞いてみたんです!! 他に違う呼び方聞いた事ないですか?
- #6
-
メールの最後にsee you! XOXO
とよく書きますよ。
女の子同士でも男友達へのメールでも。
でも読み方はかんがえたこなかったなぁ。
- #7
-
ん〜、日本にいた時に何かのドラマで「「XX」ってなんて読む?」って質問の台詞があって、答えが「キスキス」だったのは覚えているんですが・・・それで先日「XOXO」のoutletにショッピングに行った時に店員さんに聞いてみたんです。そうしたら「エックスオーエックスオーってそのまま読むのよ」って。「キスキス」「キスハグ」「ゾゾ」とかお店の方ではなくてお客の私たちの間での愛称だったんでしょうかねぇ?だからいろいろな地区で言い方(呼び名)が違かったのでしょうか?でも、なんか面白いので又違う言い方(呼び方)、それからXOXOさんみたいなかわいい使い方があったら、ぜひ教えて下さぁ〜い!!
- #8
-
- ron
- 2003/06/20 (Fri) 22:45
- 報告
#6
それはどう言う意味で書いてるんですか?
アメリカ人の友人がたまに書くのですが意味不明で・・・
- #9
-
そのまま”キス・ハグ・キス・ハグ”の意味。別れる時に”じゃーね”といって
ハグをよくするでしょ?それと同じ愛情(友情)表現じゃないですかね。きっと。
- #10
-
先日、日本に帰った時、渋谷のファッションビルのインフォメーションに「XOXO キスキス」って書いてありました!! お店としてはそうネーミングしているんですね。
でも、生活の中で挨拶としてXOXO(キスハグ)もこれから使ってみたいです!!
- #11
-
- Cherry
- 2003/07/06 (Sun) 20:08
- 報告
「クスクス」っていうブランド名じゃなかったっけ?
- #14
-
久しぶりに覗いたら、貴重なご意見!!本当にありがとうございます。結構新しいと思っていたらゲスと同じくらいの立ち上げブランドだったなんて初めて知りました。それで・・・先日アウトレットに行ってきて、凄く安くなっていて、ホクホクで購入して来ました。
Cherryさん・・・「クスクス」って呼び方もかわいい感じ!! いろいろな人がいろいろな愛称で呼んでいるって面白いですよね。
- #16
-
「ハリウッドのおばさま」さん!! 面白い!!(笑) ←笑っちゃってごめんなさい・・・でも声に出してみると、キスハグ→キスキス→クスクス→クソクソ・・・なるほどぉ〜って感じですよね(笑)。
- #18
-
- え??
- 2003/09/07 (Sun) 07:56
- 報告
本気でキスキスだと思ってた…
- #19
-
最初の方に書き込みした者です(#2)。
私はこれからは「ハリウッドのおばさま」さんを真似て「くそくそ」でいかせて頂きます!!
よろしくおねがいします、ハリウッドのおばさま!!
- #20
-
うんうん!! それいいです!! 私もそれでいかせてもらいます!!(笑) そう言えば、先日見ていたドラマ(映画だったかなぁ?)で女性が手紙の最後に“OXOXOX”って書いてたんですよ。
#4ayu-xoxo さんの意味と#6XOXOさんの言葉を思い出して理解出来ましたよ。今でも良く手紙やメールの最後には使われるですか?私のメールには書いて来てくれた人がいないもので・・・(;;)
- #23
-
新しい!! 実は先週又アウトレットに友人3人と行った所、すっかりXOXOは撤退してました(泣)。それもL.A.もラスベガスの両方とも・・・
- #25
-
- noripp
- 2003/11/19 (Wed) 08:32
- 報告
私は”キスキス”って呼んでたけど、誰かは”ソクソ”って呼んでて、また他の誰かは”エックスオー、エックスオー”って呼んでた、、、。昔、(4年位前に)L.A. Down townの”fashon district" (掘り出し物はあるけど時間がかかる、Mexican&Korean baseのwhole sale streets)に遊びに行ったら、XOXOが超安く売られてて、”偽物??”って、思った。Nameはかわいいけど、生地がいまいちなのが多くて、ここ3年位買わなくなったな。#23さんや#24さんあと、のかきこ見ても思ったけど、Guessに比べて、ビジネス失敗してる感じ。特にLicense Bussinessとか、誤った可能性あり。実際、五年くらい前の方がかわいい服あったな。
読み方に関しては、店員さんがそう言ってるなら、”エックスオー、エックスオー”が正しいのでは?(店員さんさえ読み方間違えてたら、XOXOは店員からも愛されなかったかわいそうなブランドということに、、、。)
でも、その読み方が正しいとしたら、ちょっと、とっつきにくい読み方ね。
ってことは、いろいろな読み方ができる、ミステリアスなブランド名ということで、XOXOとして、立ち上げたんでしょうか?
- #26
-
norippさん>
なるほど・・・norippさんはファッションに関して、お詳しそうですね。 その詳しいnorippさんに質問なのですが、私はXOXO系スタイルのファッションが好きなのですが、最近オススメのXOXO以外の服飾ブランドはどちらですか? 是非教えてください!!
- #28
-
ちなみにNY発のブランドの「xoxo」と日本のブランドの「xoxo」があって前者はエックスオーエックスオーで後者はキスキスです。
- #27
-
「エックスオーエックスオー」ですよ。NY発のブランドで日本には5店舗ほど直営店があります。以前私はそこのスタッフだったので間違いないですよ。
- #29
-
えっっ? ホントですか?
でも納得できるなぁ。
あ・・・ということは、アメリカ人の間で「キスキス」って言っても彼らにとっては「??」って言う事ですよね(^^)。
しかし・・・そのエックスオーエックスオーも最近はラスベガス、デザートヒルズ他アウトレットから、軒並み撤退しているみたいで、今私はネット買いが中心になってます。アウトレットの存在は凄く有り難かったのに残念。
- #30
-
前回質問をされていながら、ものすご〜く久しぶりに書きこしてて恐縮です。XOXOに代わるブランドでおすすめなのはないか?という質問に対して答えたいのですが、“安かわファッション派”としては、同じく撤退しがちなMorganだと思います。レギュラープライスだと、けっこう高いけど、一ヶ月くらい待つとセールになることが多いです。あとは、ちょっとファンキーだけど、Windsor、月並みにbebeではないでしょうか。
でも最近服に関して反省しざるおえないのは、“安かわファッションはあとで高くつく”ということが就職がきまっていざ自分のクロゼットを眺めて、一目瞭然だったことです。
服を買うときは、形やファッションも大切だけど、素材や縫裁もチェックして、まずはベーシックなアイテムからはいり、余裕があったら、それいがいの物に手を出す、というのがベストな買い物方法だったと感じています。
- #31
-
norippさん ありがとうございます★
私も最近はBebeによく行ったりしてます。
確かにnorippさんの言う通り、ベーシックアイテムはお勤めが始まったら必需品ですよね。どう考えてもBebe着て会社には行けないですもんね(笑)。
私も日本で会社員をしていた時には、素材&縫裁&ブランドを気にして選んでいました。きちんとしたものを身に着けていないと、社内ではもちろん、取引先の上層部の方には初対面、怖い事に、身なりから人格を判断されますもんね。
今はお気楽専業主婦させてもらっているので、おおいに“安かわファッション派”しちゃってます!! 気軽に着せ替え人形みたいに洋服を選べるのを楽しんでます★ morgan、windsorにも次回チャレンジしてみます!!
- #34
-
spring-yearさん・・・
NHKのラジオ英語講座、以前私も聞いていました!! XOXO=hug&kissって事でいいのですか? どんな感じで説明されていたのか、凄く興味があるので、良かったら教えてくださいね。
月さん・・・
私も探したんですよ!! そうしたら確かに「XOXO キスキス」って書いてありました。確か渋谷のファッションビルでも「XOXO キスキス」って書いてあったような・・・。日本では大体の方がキスキスみたいですよね。
- #37
-
kkおおさん・・・
N.Y生まれの彼の答え。説得力ありですね。きっとお洋服のブランドから離れて通常ネイティブの方々はハグandキスって使うんでしょうね。それにしても今でもお手紙の最後にXOXOって書くのでしょうか?知りたいところです。
ytytytさん・・・
伊藤忠商事ですかっっ? これは新しい情報です!! そして見つけました!!
http://www.itochu.co.jp/main/news/2000/news_001121.html
けれど、こういうサイトも同時に見つけちゃいました。
http://www.shibuya109.jp/1/xoxo/main.htm
やっぱり会社名はエックスオーエックスオーでも日本ではキスキスでご愛顧されているんでしょうか? 謎です・・・。
- #40
-
こんにちは。xoxo(エックスオーエックスオーの方)は大阪だとBig stepにありますよ。「エックスオーエックスオー」と「キスキス」は全く別の会社ですよ。どちらもxoxoなので間違ってしまいますけど。ロゴが全然違うのでそこで見分けられると思います。
- #42
-
それが・・・ XOXO(キスキス)でYahooで検索をかけ、そのサイトに訪れてみたら、公式ページとしてXOXO(エックスオーエックスオー)が紹介されていました・・・
http://efashion.jp/brand/xoxo.html
- #43
-
「エックスオーエックスオー」と「キスキス」の店舗。
エックスオー
http://www.canalcity.co.jp/floorguide/sg_c_aa.html
キスキス
http://www.shibuya109.jp/shops/index_l.htm
「エックスオー」の事を「キスキス」と呼ぶ人も多いみたいだからyahooの検索ではそうなってたんじゃないかなあと思います。
- #44
-
キスキスの方の公式サイトも発見しましたよ。
http://www.kisskiss.ne.jp/
これでなんとなくエックスオーとキスキスの違いがわかるかなあと・・・笑
- #45
-
凄いです!! miniminiさんありがとうございます★
なんだか、なるほどって感じです。
今からゆっくり↑このサイトを見たいと思います!! 本当にありがとうございます。
- #46
-
- ゆみぴょん
- 2004/09/05 (Sun) 02:28
- 報告
ニューヨークってRossとかTJMAXXとかないの?
LAだとそれ系のお店でTシャツなんか8ドルくらいで、バッグなんか15ドル前後で売られてるから、ブランドとしてはちょっとヘボいです。
メキシカンのオバサンやだっさい中高生も着てるから。
でもたまにかわいい服もあるけど。
ランクとしてはRANPAGEと同じようなもの?
- #48
-
XOXOを、「なんて読むの?」って聞いてるのに、「「X」はキス、「O」はハグ(抱く)ってこと。わかった??キスハグです。」って意味を書いてくると、カチンカチン来ちゃう!!!意味は聞いてないっちゅうのに!(Xは口と口がくっついてる絵で、Oは、ハグする時に腕が輪っかになるからでしょ!)
エックスオーエックスオーって書いてあったよ。ファッション雑誌に。それだけ。
- #49
-
- TIFFANY*
- 2004/11/19 (Fri) 14:17
- 報告
Nihon jinn wa yoku "kisu kisu" tte itteru kedo, honto wa...
"ex-oh-ex-oh" (dato omou)
- #50
-
- say_oka
- 2004/11/20 (Sat) 01:02
- 報告
えっくすおーえっくすおーです
- #51
-
結局 #39 ななしさんが言っているように、XOXO(エックスオーエックスオー)とXOXO(キスキス)とは別ブランドなんですね。
- #52
-
先日ハンガリー人の友人とファッションの話をしていたらXOXOの事を「クソクソ」って言ったんです!! 聞いてみたら、ハンガリーでは「エックスオー」を「クソ」と短く表現するらしいです。
“ XOXOって・・・ ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 2025 年 2 月 4 日 ( 星期二 ) 新学年开始 ! 这是一所面向海外学...
-
可以在美国学习 SAPIX 课程。 课程根据居住在国外的儿童的需求量身定制,重点复习 SAPIX 在日本的课程。 在家中复习所学内容以巩固所学,并通过课堂测验检查巩固程度。 到目前为止,大多数课堂都是被动式的,老师面对学生讲解如何解决问题,但在 SAPIX 的互动式课堂上,学生和老师一起思考最好采取什么步骤,同时相互交流。课堂继续进行。 这种课堂形式可以让学生接触到不同人的思维方式,...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- 它是一个非营利性组织,将全美讲日语的医疗保健专业人员和患者联系在一起,并为日本社...
-
FLAT ・ FLAT是一个非营利性组织,总部设在纽约,业务遍及全美,为讲日语的医疗保健专业人员和患者牵线搭桥,并为日本社区提供支持。 随着越来越多的日本人及其照顾者在美国面临复杂的医疗保健和保险问题,随着越来越多的老年人随着年龄的增长而变得孤立无援,我们为他们提供所需的信息和支持。 我们还在网上积极开展活动,并向居住在纽约以外的人开放。 我们致力于通过与健康相关的计划满足您的需求,诚邀...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- 日本俱乐部是一个会员制社交俱乐部。无论您是在公司工作,还是居住在纽约大都会・地区...
-
日本俱乐部的大厅是专为会员准备的轻松、满足和舒适的空间。 除了可以品尝时令日本料理的餐厅外,还设有大小会议室,可举办各种聚会、研讨会、会议和其他多功能活动。 室外体育活动包括棒球、高尔夫球和网球比赛。室内游戏包括麻将、围棋和将棋。 还积极组织各种其他活动,如文化课程、研讨会、讲座、音乐会、女子合唱团和兴趣文化桥牌等。
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- SORA 提供令人难忘的用餐体验,将传统御膳式日本料理与现代风格相结合。
-
SORA 餐厅环境优雅,热情好客,为您提供非凡的用餐体验。在艺术美景环绕的轻松氛围中,御膳菜单一定能满足最挑剔的美食家的需求。我们的厨师每周三次从丰洲市场直接采购新鲜食材,精心烹制每一道菜肴。在这里,您可以品尝到原汁原味的美味佳肴,尽享愉悦的用餐体验。 我们像朋友一样热情接待客人,我们重视提供的不仅仅是一顿饭,而是一个难忘的时刻。我们的厨师将很乐意为您讲解每一道菜肴,并回答您的问题,让您吃得更...
+1 (646) 883-0700SORA
-
- 新泽西和纽约的日本学校。它是东海岸唯一的全日制综合学前班和小学。学校为来美国和回...
-
・ 幼儿教育 ・ 通过综合小学教育提供稳定的基础教育 ・ 小班教学和家庭式的成长和学习氛围 ・ 由熟悉日本和美国教育情况的专职教师提供生动的教育 ・ 日本 MEXT符合学习课程的课程和英语教育 ・ 位于纽约和新泽西交界处的安全和便利的通勤路线的学校
+1 (201) 947-4832ニューヨーク育英学園 Japanese Children's Society
-
- 我们每个人都在创造社会的未来。你能做些什么来帮助我们 ? 我们,NY de Vo...
-
开始吧 ! 在纽约市做志愿者 ! 与我们一起开始丰富多彩的社会参与活动 ? 体验平日里没有的经历,与各行各业的人进行心与心的交流。? 志愿者活动 ・ 讲习会 ・ 日本文化活动 ・ 教育活动 ・ 高龄者援助活动援助 ・ 职业讲习班
+1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- 纽约 ・ 新泽西家庭医生。请随时用日语与我们联系。本诊所位于新泽西州,提供全方位...
-
对于那些离开日本到美国生活的人来说,最担心也是最重要的事情就是自己和家人的健康。该诊所位于新泽西州,提供全方位的医疗服务,包括内科、儿科、外科、妇科、皮肤科、眼科和耳鼻喉科。它还通过互联网视频电话提供远程医疗服务。电话和接待服务也提供日语服务,因此您可以放心地用日语向我们咨询。不仅在新泽西州,纽约州、康涅狄格州及其他邻近地区也欢迎您前来就诊。
(201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- 日本托儿所 ! Park Slope 的日本托儿所
-
幼儿园 ! 2015 年成立,布鲁克林 ・ 位于公园坡的日式托儿所。3个月大的儿童均可报名。 日语托儿所。孩子们可以体验和学习日本的活动、文化、艺术 ・ 音乐 ・ 烹饪和其他丰富的活动。我们提供温馨的环境,就像第二个家一样。
+1 (917) 428-5151Yoko's Daycare
-
- 纽约・会计师事务所在东京设有办事处。我们可以满足您的所有需求。 报税表™,公司成...
-
我们致力于通过我们的全球网络帮助客户实现他们的"愿景"。个人 ・ 无论您是个人
UNIVIS AMERICA, LLC还是公司,我们都致力于提供全面的服务,满足您的所有需求。 服务 ・ 协助成立公司 ・ 记账 ・ 工资 ・ 咨询 ・ 保证服务 ( 审计、审查和汇编) ・ 公司报税 ・ 个人报税
-
- 您是否需要帮助处理日常会计工作 ? 我们通过记账/簿记、改进和明确会计业务的建议...
-
我们希望成为一个更平易近人的存在,您可以就任何小事咨询我们。请随时与我们联系。 您有这些问题吗 ? ・ 您不熟悉会计工作,处理起来需要很长时间 ・ 您的会计突然辞职了 ・ 您人手不足,无法开展业务 ・ 您希望降低会计/会计部门的成本 ・ 我们希望降低会计/会计部门的成本 ・ 我们在准备文件方面很吃力 ・ 我们将会计工作外包给会计师事务所,但无法了解我们的业务状况或使用会计数据 ・ 我...
+1 (917) 686-1003Booksavers, Inc.
-
- 国外艺术学院 ・ 纽约艺术留学 ・ I-20签发学校 ! ! 想去艺术学院或纽约...
-
海外艺术大学入学考试作品集制作 ! 纽约艺术留学 ! 凭借36年的经验,我们全力支持您进入欧美著名艺术大学 ! PI艺术中心与众多艺术大学的合作关系,让您获得大学水平的学分,从而与众不同 ! I-20签发 ! 艺术 ・ 设计 ・ 在纽约时尚之都生活和学习艺术
I-20发行 艺术 设计 在纽约时尚之都生活和学习艺术 !。 +1 (212) 695-5470PI Art Center
-
- 早稻田又名纽约,中高考回流强者,新学年说明会 ・ 免费测试 ・ 可听讲座 !
-
在纽约,"培养认真做事的孩子 "这一教育理念也得到了实践。 早稻田学园,是日本的初中入学考试・和高中入学考试的预备学校。 以日本教材・和课程为基础,由熟悉 "归国留学生入学考试 "的教职员工授课・,并提供升学指导。 我们还将根据需要提供最新的入学考试信息。 如需了解更多信息,请随时与我们联系。
+1 (914) 698-1100早稲田アカデミー ニューヨーク校
-
- 虽然我们位于纽约,但我们提供日本技术和精挑细选的化学品,对您的头发和头皮有益。新...
-
虽然我们在纽约,但我们提供日本技术和精心挑选的对头发和头皮有益的化学品。我们希望借此机会让更多人了解我们的产品和化学品,包括我们的技术。
+1 (646) 912-9644Aube Beauty Salon New York
-
- 招募健康的日本临床试验监测员(,男性和女性)。有酬金。
-
HGMI 健康支持小组一直在寻找希望通过参与临床试验为社会做出贡献的人士。参加临床试验的人员可获得酬金。临床试验是为开发新药物而进行的临床试验。 (根据临床试验的类型,酬金从几百美元到上千美元不等。酬金的数额将在详细的临床试验说明中明确告知。 )
+1 (201) 681-5096HGMI Health, INC.
-
- 成立于 1992 年,是美国最大的日本足球队。该球队满足了所有希望认真对待足球、...
-
每周六上午,球员们都会在东河公园挥洒汗水,并在赛季期间的周六或周日代表日本队参加 COSMOPOLITAN SOCCER LEAGUE(日本女子足球乙级联赛)。 不同技能、经验、性别和年龄的球员聚集在一起,挥洒汗水。 出于某种原因,大家都很喜欢在周六的清晨聚在一起踢球。赛季中,他们扛着太阳的旗帜,在纽约地区规模最大、历史最悠久、最传统的联赛--宇宙联赛中,与来自世界各地的球队一较高下。 ...
FC Japan NYC