Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 投資(81view/0res) | Pregunta | 2024/05/31 06:43 |
---|---|---|---|
2. | 留学のアテンダンスに関しまして(91view/0res) | Estudiante Extranjero | 2024/05/15 15:07 |
3. | 世代を超えた人とのつながり、Zoomで話そう!(90view/0res) | Vida | 2024/05/07 21:18 |
4. | ブルックリンで生花、あるいはフラワーアレンジメントのクラス(188view/0res) | Vida | 2024/03/21 17:57 |
5. | マンハッタンの裏千家茶道教室(919view/1res) | Aprender | 2024/02/24 23:54 |
6. | 米国籍取得後、日本に一時滞在中にパスポート更新(160view/0res) | Relacionado a la Visa | 2024/02/02 11:00 |
7. | 盗難(1kview/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2023/09/24 07:01 |
8. | グアム移民弁護士(260view/1res) | Otros | 2023/09/12 06:07 |
9. | 小室圭さん(993view/0res) | Entertainment | 2023/03/02 11:31 |
10. | ニューヨークのシティパス(979view/0res) | Chat Gratis | 2023/03/02 11:30 |
日米年金請求と名前について
- #1
-
- たなか ゆみ
- 2008/01/04 06:15
どなたか教えていただけますか?
アメリカ人と結婚して、春から主人が住むアメリカに移住する予定です。そこで、名前と年金の関連について、どこを調べても載ってないので、どなたか教えてください!
名前を、日本では戸籍上も変えずに、田中ゆみ。アメリカではGCもSSNも、Yumi Tanaka(ミドルネーム) Smith(ラストネーム) のようになります。パスポートは別名併記で、主人のラストネームを()書きにしてもらいました。将来、両国の社会保障協定で、アメリカ在住で日本の年金を、または、日本在住でアメリカの年金を請求する場合、日本名とアメリカ名が異なっていたら、本人確認ができずに、受給に支障をきたすことはあるでしょうか。日本では、私が国民年金に入っており、アメリカでは主人がSSNに入っています。
Posting period for “ 日米年金請求と名前について ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
-
+1 (646) 590-3276Ramen Ishida
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Ofrecemos técnicas japonesas y productos...
-
Ofrecemos técnicas japonesas y productos químicos cuidadosamente seleccionados que son buenos para el cabello y el cuero cabelludo, aunque estemos en Nueva York. Nos gustaría aprovechar esta oportunid...
+1 (646) 912-9644Aube Beauty Salon New York
-
- Consulta de oftalmología en Manhattan, N...
-
Oftalmólogos bilingües en japonés e inglés le examinarán cuidadosamente ・y le tratarán. Principales seguros ・ Se ofrece seguro para viajeros en el extranjero. ♢ Oftalmología general : Ojo seco, ojo ...
+1 (212) 500-1148アップル眼科 / Apple Ophthalmology
-
-
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- Este restaurante goza de un ambiente rel...
-
El marisco fresco y la ternera Wagyu se sirven con ingredientes de Japón. También tenemos una amplia selección de sake japonés. No dude en visitarnos.
+1 (646) 590-2969Saito
-
- FLAT JP, Inc.
-
- Somos un grupo de coro con sede en Westc...
-
Las mujeres japonesas que viven permanentemente ・ en la ciudad de Nueva York ! La práctica es todos los miércoles a las 10 ~ 12 del mediodía en la iglesia en Scarsdale.
女声コーラスグループ 花みずき
-
- Ofrecemos psiquiátrica ・ tratamiento psi...
-
Muchos de ellos están expuestos a una serie de tensiones, como la falta de familiaridad con un país extranjero, la inadaptación a un nuevo trabajo o escuela, las barreras culturales y lingüísticas y l...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- GIIP es una empresa de contabilidad que ...
-
Un puente entre EE.UU. y Japón para la fiscalidad internacional y los negocios internacionales.GIIP \ es una empresa de contabilidad que ofrece soluciones relacionadas con EE.UU. a clientes japoneses....
+1 (212) 518-7065GIIP 日米国際会計事務所
-
- Le ofrecemos apoyo [gratuito] para su bú...
-
Le ofrecemos apoyo [gratuito] para su búsqueda de empleo o trabajo en EE.UU.. Podemos presentarle una amplia gama de puestos, como contabilidad, ingenieros informáticos, asuntos generales, recursos hu...
+1 (212) 692-0850Quick USA, Inc.
-
- Weeee!Latest Sale🎇️This week, Maruchan y...
-
Weeee!Latest Sale🎇️This week, Maruchan yakisoba noodles, eel and natto with black vinegar sauce are perfect for summer ❗️Kuzefuku Shoten pasta sauce, okazu raayu, coarse ground sausage and shishamo ar...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- JVTA Los Ángeles, Los Ángeles, octubre 2...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 10/17 ! Por favor, únase a nosotros para una lección de prueba gratuita. 9/14 (木): Interpretación/Traducción Lección gratuita...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy
-
-
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
-
- BC Network ( New Jersey ) es una organiz...
-
BC Network es ,una organización sin ánimo de lucro acreditada en EE UU. Somos una organización sin ánimo de lucro que promueve información actualizada sobre el cáncer de mama, iniciativas de vida tr...
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ