クーポンはこちら

Buscar palabra clave:  バイリンガル  |  Resultados 6   Número de registro  ; |  Tiempo de Búsqueda:  0.019359 segundos 

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2024/06/29 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Trivial matemáticas] ¿Sabías ? por qué hay diferencias en la capacidad matemática?

    Se te dan bien las matemáticas ・ o se te dan mal ? ?
    Los métodos de aprendizaje y las tendencias en la infancia pueden tener un impacto significativo en la futura habilidad matemática de tu hijo.
    Qué tipo de cosas pueden afectar a la futura capacidad para las matemáticas ?
    ---------------------------------------------------------------------
    ① En la primera infancia, 「 las malas habilidades matemáticas pueden darse por no gustar los nidos de orden 」.
    ---------------------------------------------------------------------
    por ejemplo )
    1,2,3,4,・・・・・・101,102・・・・109,110
    Soy particularmente malo rellenando números, por ejemplo 1,(),3,4,5(),7(),(),10,(),・・・・・109,(),

    ----------------------------------------------------------
    ② Adquirir el cálculo horizontal de tres dígitos, que se enseña en primer grado en Japón, es importante !
    --------- -------------------------------------------------
    No se comprende bien que la adquisición de este cálculo repercuta en las habilidades matemáticas futuras.
    Ejemplo:)
    Aunque 1+2+3=6, hay tres formas de hacer el cálculo, como 3+3=6 / 1+5=6 / 4+2=6.

    4+9+1=14 ・・・・・ 13+1=14 / 4+10=14 / 9+5=14
    De estas diversas formas de cálculo,
    la que elijas marca la diferencia en tu habilidad matemática.
    ≪ Los alumnos de segundo grado también pueden obtener buenos resultados en aritmética escrita si llegan a dominar la aritmética horizontal de tres dígitos ≫

    --------------------------------------- -------------------------
    ③ Algo importante a tener en cuenta son los niños que suelen equivocarse en sus respuestas.
    ----------------------------------------------------------------
    En la etapa en la que están aprendiendo cálculos horizontales de tres dígitos,
    si no corrigen sus hábitos de error, no progresarán bien en matemáticas después de esto.
    Incluso los niños que pueden hacer más cálculo lateral que los demás tienen el hábito de cometer errores en sus respuestas.

    Para evitar ser pobre en matemáticas,
    asegúrese de obtener los cálculos básicos de las escuelas primarias !

    \ Usted puede unirse a nuestra clase en línea en cualquier momento /

    Por favor. Si usted está interesado, por favor no dude en contactar con nosotros.
    Póngase en contacto con nosotros a continuación, llámenos o 'envíenos un mensaje'.

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/06/29 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [A partir del 9 de julio] ✨ Comienza el nuevo curso ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en japonés-inglés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y la parte de japonés-inglés comienzan el 9 de julio.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva

    🎬 Clases de traducción de vídeo 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 Aprox. 3 meses, 18 sesiones Traducción japonés-inglés (contenido japonés con subtítulos en inglés)
    🔹 Total 18 sesiones $ 1 800

    Este plan de estudios es adecuado para principiantes, ya que enseña los conceptos básicos y las normas de subtitulación !

    Utilizando material de una amplia gama de géneros, incluyendo drama, documental y programas de información
    aprenderás técnicas de traducción de subtítulos y y también aprenderá a utilizar software de subtitulación.

    Impartido por profesores experimentados !
    Aprenderá habilidades prácticas de traductores profesionales experimentados de subtitulación japonés-inglés.

    === O ===

    🌱Comienza con una 'clase de prueba' ! 🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar el importe total de una vez !
    🎬 [Clase de traducción de vídeo] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 "Clase de prueba" Primeras 6 veces $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 veces durante el curso (3 semanas).
    En primer lugar, aprenderá qué es la traducción de vídeo y cómo interpretar una obra. Después, aprenderá las reglas necesarias para subtitular y traducir, y finalmente subtitulará un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que pueda Usted ganará una mejor comprensión de sus fortalezas y debilidades.


    🌱"Clases de prueba" siguen disponibles ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clases de interpretación. 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    Mejorar las habilidades de escucha, retención y respuesta inmediata a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación. y otras habilidades a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación.
    Recomendado para quienes deseen reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, o para quienes deseen adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que puedan utilizarse en el mundo empresarial.


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para quienes trabajan entre semana. Recomendado para aquellos !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados a medida que comprobemos su interpretación del texto de origen en detalle e identifiquemos sus puntos débiles !


    *Después de completar las tres clases de prueba, se reunirá con nuestro personal para decidir si desea terminar el curso después de cuatro o seis sesiones o continuar con él. Usted puede decidir si desea terminar el curso después de 4 o 6 sesiones, o continuar con él.



    🌸 🌸 Contacte con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    ✨ [JVTA gradúa subtítulos en japonés e inglés] ✨
    🏆 'Drive ・
    La última película de Ryusuke Hamaguchi, ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 Cómo traducir "It's double payback !" ? Subtítulos en inglés en "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2024/06/28 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Ahora es el momento ! de aprender con nuestras ? ★clases de Skype en línea Ahora disponible para el aprendizaje de prueba ★.

    La escuela ofrece 'clases por Skype' en línea.

    También enseñamos métodos de preparación, repaso y estudio para los estudios que se imparten habitualmente en la escuela, así como japonés para bilingües !
    Aproveche esta oportunidad para empezar con un estudio de prueba ?

    <<スカイプのメリット> >
    Siéntase libre de tomar el curso en cualquier momento.
    ✓ Cómodo incluso con mal tiempo, como nieve o lluvia !
    ✓ Los niños pueden asistir solos a clase aunque sus padres no se encuentren bien.
    ✓ Sin gastos de transporte.

    Skype ID : ikedaem1920

    No dude en solicitar y ponerse en contacto con nosotros.
    Video cartas también son bienvenidos !

    < Tenemos un pequeño grupo > por lo que está cerca de su maestro y puede hacer preguntas fácilmente.

    ---------------------------

    ■ Disponible desde una hora por semana ・ ・ ・ $ 40 por hora


    Para más información póngase en contacto con nosotros.
    Para una consulta gratuita !

    Correo electrónico: miuranihongo1985@gmail.com

    Llame a continuación o utilice la Guía de la Ciudad [ Formulario de contacto en el símbolo amarillo de la guía telefónica. No dude en ponerse en contacto con nosotros utilizando el formulario ].

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/06/21 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 28 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2166> Cambio de carrera ・ Ayuda gratuita para encontrar trabajo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una amplia gama de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・, RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    Mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen la mayor red del país Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre las ofertas de empleo locales, la economía y las tendencias, e información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse de la universidad, o de discutir su cambio de carrera, con apoyo de reubicación. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer NY para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. NY Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: ny@iiicareer.com

    • Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
    • 2024/06/15 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [A partir del 9 de julio] ✨ Comienza el nuevo curso ! ✨

    💎💎 Clases de traducción de subtítulos especializadas en japonés-inglés !💎
    Las clases básicas de traducción de vídeos y la parte de japonés-inglés comienzan el 9 de julio.

    ✨ Traducción de subtítulos para dar color al mundo visual con palabras ✨
    Una oportunidad para que subtitules las películas y dramas que sueles ver en servicios de streaming !
    Disfruta de los vídeos desde una nueva perspectiva y conviértete en un profesional de la traducción de subtítulos. ?

    Para aquellos que !
    ・ son bilingües en japonés e inglés y quieren poner en práctica sus habilidades
    ・ están interesados en los entresijos de las producciones visuales
    ・ quieren construir una nueva

    🎬 Clases de traducción de vídeo 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 Aprox. 3 meses, 18 sesiones Traducción japonés-inglés (contenido japonés con subtítulos en inglés)
    🔹 Total 18 sesiones $ 1 800

    Este plan de estudios es adecuado para principiantes, ya que enseña los conceptos básicos y las normas de subtitulación !

    Utilizando material de una amplia gama de géneros, incluyendo drama, documental y programas de información
    aprenderás técnicas de traducción de subtítulos y y también aprenderá a utilizar software de subtitulación.

    Impartido por profesores experimentados !
    Aprenderá habilidades prácticas de traductores profesionales experimentados de subtitulación japonés-inglés.

    === O ===

    🌱Comienza con una 'clase de prueba' ! 🌱
    Recomendado para aquellos que están interesados pero no están seguros de poder seguir el ritmo de las clases o no están dispuestos a pagar el importe total de una vez !
    🎬 [Clase de traducción de vídeo] 🎬
    🔹 Martes y miércoles: 10h ~ 13h
    🔹 "Clase de prueba" Primeras 6 veces $ 769

    < Detalles de la clase >
    6 veces durante el curso (3 semanas).
    En primer lugar, aprenderá qué es la traducción de vídeo y cómo interpretar una obra. Después, aprenderá las reglas necesarias para subtitular y traducir, y finalmente subtitulará un vídeo de unos minutos !

    Durante el período de clase de prueba, recibirá consejos y comentarios individuales de cada instructor de la clase de ejercicios de subtitulación
    para que pueda Usted ganará una mejor comprensión de sus fortalezas y debilidades.


    🌱"Clases de prueba" siguen disponibles ! 🌱

    🌼 [Clases de interpretación] 🌼
    🔹 Jueves - clases de interpretación: 10am ~ 1pm
    🔹 Sábado - clases de interpretación. 9h ~ 12h
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Impartidas por profesores activos y experimentados !
    Mejorar las habilidades de escucha, retención y respuesta inmediata a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación. y otras habilidades a través del shadowing y otros entrenamientos de interpretación.
    Recomendado para quienes deseen reforzar sus conocimientos de inglés en el contexto del trabajo bilingüe en el lugar de trabajo, o para quienes deseen adquirir habilidades de comunicación en inglés más prácticas que puedan utilizarse en el mundo empresarial.


    📗 [Clases de traducción industrial] 📙
    🔹Viernes, clase práctica de traducción: 10h ~ 13h
    🔹Sábado, clase práctica de traducción: 13h ~ 16h * Para quienes trabajan entre semana. Recomendado para aquellos !
    🔹 'Clase de prueba' primeras 4 sesiones $ 656 ~

    Aprender traducciones, expresiones y técnicas de traducción adecuadas utilizando materiales prácticos como contratos y documentos comerciales
    Desarrollar habilidades prácticas de traducción.
    Sus conocimientos de inglés se verán reforzados a medida que comprobemos su interpretación del texto de origen en detalle e identifiquemos sus puntos débiles !


    *Después de completar las tres clases de prueba, se reunirá con nuestro personal para decidir si desea terminar el curso después de cuatro o seis sesiones o continuar con él. Usted puede decidir si desea terminar el curso después de 4 o 6 sesiones, o continuar con él.



    🌸 🌸 Contacte con nosotros ! 🌸 🌸
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@ jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    ✨ [JVTA gradúa subtítulos en japonés e inglés] ✨
    🏆 'Drive ・
    La última película de Ryusuke Hamaguchi, ganador del Oscar a la mejor película internacional y al mejor guión en Cannes por Mi ・ coche, el mal no existe
    https://www.jvta.net/tyo/evil_does_not_exist/
    🎥 Cómo traducir "It's double payback !" ? Subtítulos en inglés en "Hanzawa Naoki"
    https://www.jvta.net/la/voice-la/naokihnzw/

    Clase de prueba $ 656 ~ Disponible !

    • Presentando / Servicio Profesional
    • 2024/06/07 (Fri)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ■ ■ ■ Cambio de carrera para bilingües japonés-inglés ・ El empleo está disponible en IIICAREER \{IIICAREER}) ! ■ ■ ■

    Trabajaremos con usted en su carrera iiicareer | INTELESSE ・ International es una agencia de selección de personal ・ japonesa con la mayor red en los EE.UU. Con más de 27 años de experiencia y confianza, nuestros experimentados consultores proporcionan un servicio atento. .


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    . <2165> Cambio de trabajo ・ Ayuda gratuita en la búsqueda de empleo
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Mediante Job Navigator ®, nuestro sistema de base de datos integrado desarrollado de forma independiente que conecta a las personas que buscan empleo con los empleadores, ofrecemos una serie de servicios para candidatos bilingües ・ y no bilingües (inglés-japonés). Utilizamos Job Navigator , nuestro exclusivo sistema de base de datos integrada que pone en contacto a los demandantes de empleo con los empleadores, para presentarle una serie de puestos que se adapten a sus necesidades y formación, desde el nivel básico de contabilidad ・ RRHH y administración, ventas, ingeniería y puestos de nivel ejecutivo.


    = = = = = = = = = = = = = = =
    La mayor red de la industria japonesa
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Ciudades ・ que obtienen de la mayor red de EE.UU. Ofrecemos una serie de servicios de consulta, incluida "información en directo" sobre la situación laboral, la economía y las tendencias de cada región, así como información realista sobre la búsqueda de empleo.
    Ubicaciones : Nueva York, Jersey City, Washington DC, Cincinnati, Chicago, Atlanta, Nashville, Houston, Dallas, Silicon Valley, Los Ángeles, (Honolulu Honolulu), Tokio


    = = = = = = = = = = = = = = = =
    Póngase en contacto con nosotros !
    = = = = = = = = = = = = = = = = =

    Estaremos encantados de ayudarle a encontrar un trabajo después de graduarse en la universidad, o de hablar de su cambio de carrera, con ayuda para el traslado. No dude en ponerse en contacto con la sucursal de iiicareer NY para obtener más información.

    iiicareer | Interesse International Inc. NY Branch
    Website: https://iiicareer.com/
    Email: ny@iiicareer.com