クーポンはこちら

Buscar palabra clave:  レッスン  |  Resultados 10   Número de registro  ; |  Tiempo de Búsqueda:  0.025205 segundos 

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2024/09/28 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    ¿Te gustaría aprender japonés a fondo ? [Una hora a la semana $ 40 ~] ! Aceptado.

    Puede hablar japonés pero carece de conocimientos lingüísticos.
    Leer y escribir es realmente difícil.
    Si tiene problemas de este tipo, póngase primero en contacto con nuestra escuela.

    Ofrecemos instrucción completa en lectura en voz alta, comprensión lectora, kanji, on'yomi, kun'yomi, odenkana, etc.

    ■ Aceptamos desde una hora a la semana ・ ・ ・ $ 40 por hora

    < Grupos reducidos > Para que puedas preguntar fácilmente y estar cerca de tu profesor.

    ~ Puedes venir al aula o estudiar por Skype ! ~

    Skype : ikedaem1920

    Ponte en contacto con nosotros para más detalles.
    Para una consulta gratuita primero !

    Llámenos a continuación o [ Envíenos un mensaje ] No dude en contactar con nosotros.

    Llame : 914-426-0958 ( Miura en )

    E-mail: miuranihongo1985@gmail.com

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/10/01 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Por fin, mañana !] Lecciones gratuitas de interpretación de prueba en línea !.

    💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎

    La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionales Es una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Las películas japonesas son cada vez más apreciadas en estos días, recibiendo premios y atención en los Premios de la Academia, los Premios Emmy y otros festivales de cine de fama mundial.
    Los intérpretes japonés-inglés e inglés-japonés son más necesarios que nunca en los eventos de alfombra roja, rodajes y preestrenos.

    Si lleva mucho tiempo viviendo en EE.UU., probablemente sea un intérprete diario en su empresa o en su familia.
    ¿Por qué no llevar tus habilidades actuales a un nivel en el que puedas utilizarlas profesionalmente y ampliar tus oportunidades laborales ?

    🔴 Lecciones de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica ! 🔴
    2 de octubre de 2024 a las 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles . hora de Los Ángeles

    Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretar al japonés !
    No tengas miedo de probar esta lección para los que no tienen experiencia !


    Vídeo. Traducción (Japonés-Inglés/Inglés-Japonés) lecciones de prueba también se llevan a cabo en varias fechas !

    🎦[Inglés-Japonés y subtítulos traducción lección de prueba gratuita] 🎦 (Pruebe una lección para añadir subtítulos en japonés a las obras en inglés ! )
    5 de octubre 2024( Sat) 10:00 ~ 10:50AM * Hora de Los Ángeles

    🎦 [Lección de prueba gratuita sobre subtitulación y traducción japonés-inglés] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película japonesa en inglés ! )
    10 de octubre de 2024. 9 Mar(水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles

    Ese día se explicarán brevemente las reglas del subtitulado y todos juntos subtitularán unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.

    [Método] Online usando Zoom

    [Coste] Gratuito


    ✨ La traducción por vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducción al trabajo que amas
    y hacer que ese trabajo llegue a gente de todo el mundo. y luego traducirlas con tus propias palabras, para que puedan ser disfrutadas por personas de todo el mundo, en cualquier momento y en cualquier lugar. ✨

    Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu propio ritmo, así que incluso si trabajas durante la semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio secundario, dependiendo de tu motivación.


    [Reserva ・Para más información, ponte en contacto con
    nuestro correo electrónico con los siguientes datos.

    ・ Nombre completo
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Contacto Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos poder darle la bienvenida a nuestra escuela !


    Nuestros traductores graduados ↓ ↓ ↓
    'Amigos' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Free] Beginners welcome !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/28 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    [Lección de prueba gratuita !] Subtitulación y traducción&Pruebe una lección de interpretación !.

    💎[JVTA Los Ángeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 14 de octubre de 2024 ! 💎

    La Japan Visual Translation Academy 💎 (JVTA 💎) forma a traductores de subtítulos y doblaje para diversos contenidos visuales y a intérpretes y traductores de trabajo que puedan triunfar como profesionales Es una escuela de formación profesional. Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ella han salido muchos "profesionales de la lengua". Apúntate a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las técnicas para subtitular películas y obras de teatro También ofrecemos clases de prueba gratuitas de interpretación y traducción práctica 🔴 El 2 de octubre (mié). Lección gratuita de prueba para traducción práctica ! 🔴
    2 de octubre de 2024 🔴 7:00 ~ 8:00PM * hora de Los Ángeles

    Escucha un audio sencillo en inglés e intenta interpretarlo al japonés !
    No tengas miedo de probar esta lección de prueba para los que no tienen experiencia !

    🎦[Lección de prueba gratuita de traducción inglés-japonés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección para subtitular una película inglesa al japonés ! )
    2024 5 Oct 2024 (Sábado) 10:00 ~ 10:50AM * hora de Los Angeles

    🎦 [Lección de prueba gratuita de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de poner subtítulos en inglés a una película japonesa ! )
    9 Oct 2024 (水) 7:00 ~ 7:50PM * Hora de Los Ángeles

    Ese día, se explicarán brevemente las reglas del subtitulado, y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres nuevo en esto, te lo explicaremos todo desde cero !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la clase, tendremos 15 minutos para responder preguntas y explicar la escuela.

    [Método] En línea usando Zoom

    [Coste] Gratuito


    ✨ La traducción de vídeo significa que puedes poner tus propias palabras y traducciones en el trabajo que amas
    y hacer que ese trabajo llegue a personas de todo el mundo. ✨ Se trata de un trabajo que llega a personas de todo el mundo y les permite disfrutar del trabajo en cualquier momento y lugar.

    Puedes ajustar tu carga de trabajo a tu ritmo, por lo que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.

    El popularísimo drama Friends lleva 10 años en antena.

    Reencuentro de la serie Harry ・ Potter,
    que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo, Harry ・ Potter 20º Aniversario : Vuelve ・ A ・ Hogwarts.

    'Naoki Hanzawa', el drama que causó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Academia de Traducción Visual de Japón (JVTA).


    [Reserva ・ Contacte con nosotros]
    Póngase en contacto con nuestro correo electrónico con la siguiente información.

    ・ Nombre completo (nombre completo )
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Área de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Contacto Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Entrevistas con nuestros traductores, su ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・' Potter 20 Aniversario : Volver ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Puedes ver tus propias traducciones de subtítulos en servicios de strea...

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/18 (Wed)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Traducción de subtítulos&Probar una lección de interpretación !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    La Academia Japonesa de Traducción de Video 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como intérpretes y traductores en ejercicio que puedan triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, una reunión de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeos es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de prueba gratuita sobre traducción japonés-inglés y subtitulado] 🎦 (Prueba una lección sobre subtitulado de una película japonesa en inglés ! )
    18 Sep 2024 7:00pm ~ 7:50pm Los Angeles Time


    🎦 [English-Japanese and subtitle translation free trial lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling English films in Japanese ! )
    21 Sep 2024 10:00 10:50AM * Hora de Los Ángeles

    Ese día, explicaremos brevemente las reglas del subtitulado y subtitularemos juntos unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres primerizo, te lo explicaremos todo desde cero !


    🔴 21 Sep (hora sáb.), a la misma hora tendrá lugar una lección gratuita de prueba de interpretación y traducción práctica ! 🔴
    21 Sep 2024 (hora sáb.) Subtitulación. Después de la lección, a partir de las 11AM durante aproximadamente 1 hora 11:00AM ~ 12:00 Mediodía * hora de Los Ángeles

    Escuchar simple audio Inglés y tratar de interpretar en japonés !
    Esta es una lección de prueba para las personas sin experiencia, así que no tengas miedo. !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la lección, habrá una sesión de preguntas y respuestas de 15 minutos y una explicación de la escuela.

    [Cómo se lleva a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Contáctenos]
    Por favor, póngase en contacto con nuestro correo electrónico de la escuela con la siguiente información.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA, etc )


    [Contacto Reserva ・ [Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/17 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Traducción de subtítulos&Probar una lección de interpretación !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    La Academia Japonesa de Traducción de Video 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como intérpretes y traductores en ejercicio que puedan triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, una reunión de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeos es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de prueba gratuita sobre traducción japonés-inglés y subtitulado] 🎦 (Prueba una lección sobre subtitulado de una película japonesa en inglés ! )
    18 Sep 2024 7:00pm ~ 7:50pm Los Angeles Time


    🎦 [English-Japanese and subtitle translation free trial lesson] 🎦 (Try a lesson on subtitling English films in Japanese ! )
    21 Sep 2024 10:00 10:50AM * Hora de Los Ángeles

    Ese día, explicaremos brevemente las reglas del subtitulado y subtitularemos juntos unos minutos de metraje.
    No te preocupes si eres primerizo, te lo explicaremos todo desde cero !


    🔴 21 Sep (hora sáb.), a la misma hora tendrá lugar una lección gratuita de prueba de interpretación y traducción práctica ! 🔴
    21 Sep 2024 (hora sáb.) Subtitulación. Después de la lección, a partir de las 11AM durante aproximadamente 1 hora 11:00AM ~ 12:00 Mediodía * hora de Los Ángeles

    Escuchar simple audio Inglés y tratar de interpretar en japonés !
    Esta es una lección de prueba para las personas sin experiencia, así que no tengas miedo. !


    [Explicación de la escuela/sesión de preguntas y respuestas]
    Después de la lección, habrá una sesión de preguntas y respuestas de 15 minutos y una explicación de la escuela.

    [Cómo se lleva a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Contáctenos]
    Por favor, póngase en contacto con nuestro correo electrónico de la escuela con la siguiente información.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA, etc )


    [Contacto Reserva ・ [Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/10 (Tue)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Prueba Gratis / Educación / Aprender
    • 2024/09/07 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Lección de prueba gratuita] Abordar la traducción de subtítulos !.

    💎[JVTA Los Angeles] Un nuevo semestre comienza la semana del 15 de octubre de 2024 ! 💎
    Únete a nuestra prueba gratuita en línea en Zoom y aprende las habilidades para subtitular películas y dramas ?

    Japan Visual Translation Academy 💎( JVTA) es una escuela de formación profesional que forma a subtituladores y traductores de doblaje para una gran variedad de contenidos visuales, así como a intérpretes y traductores en ejercicio que pueden triunfar como profesionales
    . Profesores veteranos y en activo se encargan de las clases y de ellas han salido muchos "profesionales de la lengua".

    El muy popular drama 'Friends' se emitió durante 10 años.


    El 20 aniversario de Harry ・ Potter : Regreso ・ A ・ Hogwarts, un reencuentro de la serie Harry ・ Potter, que cuenta con apasionados seguidores en todo el mundo.

    'Naoki Hanzawa', el drama que desencadenó un fenómeno social.

    Estos subtítulos en japonés e inglés fueron creados por graduados de la Japan Visual Translation Academy (JVTA).

    ✨ La traducción de vídeo es un trabajo en el que pones tus propias palabras y traducciones a una obra que te encanta
    y el trabajo llega a personas de todo el mundo que pueden disfrutarlo en cualquier momento y lugar. ✨

    Puedes ajustar la cantidad de trabajo que haces a tu propio ritmo, así que aunque trabajes entre semana,
    puedes disfrutar y ganar dinero como negocio paralelo, dependiendo de tu motivación.


    🎦 [Lección de traducción inglés-japonés y subtitulación] 🎦 \cHB2}(Prueba una lección sobre subtitulación de una película inglesa en japonés ! \cHB2}
    Ese día se explicarán brevemente las reglas de la subtitulación y todos subtitularán juntos unos minutos de metraje.
    Los principiantes también son bienvenidos ya que explicaremos todo desde cero !

    [Fechas]
    11 Sep 2024 (水) * Hora de Los Angeles
    7:00 ~ 8:15 PM


    🎦 [Lección de traducción japonés-inglés y subtítulos] 🎦 (Prueba una lección de subtitulación de una película japonesa en inglés ! )

    [Fechas]
    18 de septiembre de 2024<) * Hora de Los Ángeles 7:00 ~ 8:15 PM

    [Contenido del día]
    ・ 7:00 ~ 7:50 PM Inglés-japonés o japonés-inglés y lección de experiencia de traducción de vídeo ≪(Pruebe una lección sobre la adición de subtítulos en inglés a las películas japonesas ≪)
    7:50 ~ 8:15 PM Explicación de la escuela / sesión de preguntas y respuestas

    [Cómo llevar a cabo] En línea usando Zoom


    [Reserva ・ Póngase en contacto con nosotros]
    Por favor proporcione la siguiente información a nuestra. Correo electrónico.

    ・ Nombre completo (nombre completo ≪)
    ・ Dirección de correo electrónico
    ・ Zona de residencia ( Los Ángeles, CA etc )


    [Su Reserva ・ Contacto]
    JVTA Los Angeles
    Email:contact@jvta-la.com

    Esperamos su reserva !


    Traductores Lea las entrevistas con nuestros traductores, sus consejos para realizar traducciones y las historias entre bastidores de sus dificultades ↓ ↓ ↓
    'Friends' https://www.jvta.net/mtc/friends-the-reunion/
    'Harry ・ Potter 20º Aniversario : Regreso ・ A ・ Hogwarts" https://www.jvta.net/tyo/harrypotter-sp/

    Prueba Gratis

    [Gratis] Vídeo y traducción, un negocio paralelo en tu tiempo libre !.

    • Presentando / Educación / Aprender
    • 2024/09/05 (Thu)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Comienza en septiembre de 2024 ・ Clases de conversación en inglés online con profesores nativos muy populares

    Japan ・ Society Language Centre se complace en anunciar las clases de conversación en inglés del trimestre de otoño para estudiantes de japonés que comienzan en septiembre !

    Este trimestre, ofrecemos tres cursos: Intermedio ( Bajo ) ・ Intermedio ( Medio ) ・ Intermedio ( Alto / Avanzado Los cursos son impartidos por Ben Milam, un profesor muy versado en japonés.

    ◆Fechas y horarios :
    ① Intermedio ( Bajo ) ( Intermedio bajo ) : Una vez a la semana / 10 lecciones
    Jueves 12 Sep - 14 Nov 2:00pm ~ 3:50pm ( US Eastern Time )

    ② Intermedio ( Medio ) ( Intermedio ) : 1 lección por semana / 10 lecciones en total Jueves 12 Sept - 14 Nov
    8:00pm ~ 9:50am ( US Eastern Time )

    Los horarios de las clases son por la mañana en Japón ! Por favor invite a su familia y amigos japoneses y aprendan juntos conversación en inglés en Nueva York. ♪
    Viernes 13 Sept - 15 Nov
    9:00am ~ 10:50am ( Hora de Japón )
    * Debido al fin del horario de verano, del 8 Nov - 15 Nov, las clases empiezan a las 10:00am ~ 11:50am. Las clases se impartirán a las 50. *

    ③ Intermedio ( Superior ) / Avanzado ( Intermedio Alto/Avanzado ) : Una vez a la semana / 10 lecciones
    Miércoles 11 Sep - 11 13 Sept
    7:00pm ~ 8:50am ( US Eastern Time )

    Los horarios de las clases son por la mañana en Japón ! Por favor invite a su familia y amigos japoneses y aprendan juntos conversación en inglés en Nueva York ♪ Jueves 12 Sept - 14 Nov
    8:00am ~ 9:50am ( Hora de Japón )
    * Las clases empiezan a las 9:00am ~ 10:50am el 7 Nov - 14 Nov debido al fin del horario de verano. *

    * Esto se llevará a cabo en línea. Por favor, descargue la aplicación Zoom en su teléfono, tableta u ordenador con antelación.

    ◆ Matrícula : 10 clases
    No socios $ 320
    Socios $ 280

    ◆ Inscripción : Por favor, regístrese utilizando el siguiente enlace. ( Haga clic en el botón rojo [Registrarse]. )
    https://japansociety.org/courses/english-fall/
    * Si no puede acceder a la página web o la información aún no está actualizada, póngase en contacto con nosotros.

    ◆ Sobre el profesor :
    Ben Milam \{v10166> Milam}
    Ben ・ Milam tiene un máster en lingüística aplicada por la Escuela de Educación de la Universidad de Columbia. gobierno, educación, Es traductor e intérprete profesional japonés-inglés con experiencia en tres industrias: gobierno, educación y entretenimiento. Fue asesor de las Naciones Unidas. Ha participado en la traducción de varios libros de texto y manga, entre ellos Nihongo Fun&Easy de Ask Publications y el manga Megumi publicado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Entre sus logros en la industria del entretenimiento se incluye la entrevista a Taylor ・ Swift para Laughing and Korate ! de George Tokoro, y actualmente trabaja como profesora de inglés de otro tipo con multitud de experiencias, entre las que se incluye dar clases particulares de inglés a famosos japoneses.

    ◆ Contacto :
    Para cualquier pregunta, envíe un correo electrónico a ( language@japansociety.org ) o llame al ( 212-715-1269 Póngase en contacto con nosotros.

    • Conocimiento / Educación / Aprender
    • 2024/08/31 (Sat)

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Diviértete aprendiendo Clases de infantil, primaria y secundaria Tutoría online

    Clase de infantil, clase de primaria, clase de secundaria
    (desde los 3 años hasta la edad adulta )

    Sólo profesores cuidadosamente seleccionados con más de 10 años de experiencia en la enseñanza en escuelas primarias japonesas (con experiencia en la enseñanza de los grados 1-6) + α experiencia y cualificaciones. Los profesores experimentados sacan todo el potencial de su hijo y hacen posible lo imposible.

    Los niños ocupados pueden disfrutar aprendiendo en poco tiempo con nuestros programas.

    Los eficaces métodos de aprendizaje permiten tanto a padres como a hijos aprender japonés de forma divertida, sin deberes.

    Materiales
    Utiliza principalmente libros de texto de primaria
    🔔 Los libros de texto se envían gratis con un contrato de 3 meses.

    Clases

    Clase primaria (1-6 años)
    Caracteres japoneses (Hiragana, Kanji) Matemáticas Ciencias Sociales

    Clase secundaria (1-3 años)
    Caracteres japoneses (Hiragana, Kanji) Matemáticas Ciencias Sociales
    Clase infantil (a partir de 3 años)
    Aprendizaje efectivo que conduce a la escuela primaria
    Hiragana, Katakana, Lectura de libros ilustrados (unos 100 libros al año de bibliotecas japonesas) Sobre las estaciones

    Lengua japonesa
    De rudimentario a avanzado

    Clases de apoyo al desarrollo
    Profesores especialistas ayudarán a alumnos con o sin TDAH y otros diagnósticos.


    👉 Página de inicio
    Consulta precios en https://ican-online-hoshuko.com/

    Empieza con una clase de prueba gratuita.

    Póngase en contacto con nosotros a través de este formulario.

    Lección de prueba gratuita

    • /
    • 2021/09/01 (Wed)